Книга Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки, страница 86 – Полина Никитина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки»

📃 Cтраница 86

- Виктория, имей совесть, - возмущается лорд Эллеринг, спускаясь по ступенькам крыльца с кожаной папкой в руках. - Он, вообще-то, на практике, а не бесплатная рабочая сила.

Внутри что-то перемыкает, и я смело подхожу к нему, загадочно поблёскивая глазами.

- Может быть, ты поможешь, дорогой? - вкладываю в последнее слово лёгкую, ни к чему не обязывающую насмешку. И тут же с удивлением отмечаю, как он прикладывает усилия, сдерживая рвущуюся на губы улыбку. - Мне бы водички для полива, а молодой девушке не к лицу таскать тяжёлые вёдра.

Шучу, конечно же. Принесу и не переломлюсь, однако неожиданно лорд принимает правила игры.

- Отчего же? - голос становится ниже и приобретает бархатистые нотки. Делает шаг, приближаясь ко мне почти вплотную. - Помогу, Вика. Но за поцелуй.

Глава 61

Возмущение вспыхивает во мне как спичка.

- Нет уж, я пас, - открещиваюсь, делая шаг назад. - У тебя неподъёмные тарифы.

- Чего? - недоумённо хмурится лорд, хотя не так красноречиво, как в первый раз.

Видимо, привыкает к необычным словечкам попаданки в моём лице.

- Слишком дорого берёшь за простецкую работу, - терпеливо поясняю, а сама внимательно слежу, ожидая подвох. - Думаю, попрошу у Криса или Зика. Хорошие, отзывчивые парни.

Взгляд Эйвара становится острым, как лезвие кинжала. Он делает плавный шаг вперёд, будто перетекая с одного места на другое, и я чувствую, как воздух вокруг нас сгущается от напряжения.

- Хорошие парни, говоришь? - произносит он низким, почти рычащим голосом. - Отзывчивые?

- Вроде того, - вздрагиваю, но не отвожу взгляд. Не лучшее время для капитуляции.

- Что ж, - он усмехается, и эта усмешка заставляет меня похолодеть. В его глазах мелькает что-то, похожее на восхищение, но оно тут же сменяется привычной надменностью. - С этой минуты им запрещено переступать границу моей усадьбы.

Ещё и выделил так “моей”, как будто он сажал здесь каждый кустик и полол клумбы с грядками.

- Ладно, - пячусь назад, на всякий случай выставив перед собой руки. Не хотелось бы зазеваться и неожиданно оказаться в его объятиях. Слишком уж не нравится мне моя же реакция на этого мерзавца. - Сделаю сама. Надо привыкать. Вы же скоро уедете, а мне здесь жить и как-то самой справляться.

- Ошибаешься, дорогая, - вкрадчиво произносит он, растягивая слова. - Я никуда не уеду без тебя. А сейчас иди, выпей чаю и не мешай.

Не дожидаясь моего ответа, он резко разворачивается и направляется к грядкам. А меня ноги сами несут на кухню, где я хватаю Владушку за рукав рубашки и пошире распахиваю створки.

- У тебя подол в земле, а тут еда, - вяло возмущается Владушка, но стоит ему посмотреть туда, куда я указываю, как он осекается и замолкает.

Вдвоём мы с удивлением наблюдаем, как этот сильный, властный дракон без самого дракона, аккуратно поливает саженцы. Движения лорда Эллеринга внезапно становятся осторожными и нежными, словно он боится повредить хрупкие ростки.

Контраст между его обычным поведением и этой заботой о растениях выбивает меня из колеи. Я вижу, как он бережно касается листьев, проверяя их состояние, и что-то тихо говорит каждому из кустиков.

- Вика, ты…

Владушка замолкает, пытаясь подобрать слова, и я заканчиваю фразу за него.

- Я его сломала, да?

Пугало удивлённо смотрит на меня, а в дырах-глазницах вспыхивают задорные огоньки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь