Книга Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь, страница 54 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь»

📃 Cтраница 54

- О нет, я даже смотреть-то на него не отважусь, - говорит подружка Изабель, столь же юная Сесиль де Рибо.

Вот и не смотрите, дорогая, незачем это вам, едва не сказала я, но одумалась. Что это, снова память Викторьенн? Чем он её поразил-то, скажите?

И тут, словно многопушечный фрегат, из дальнего угла выплывает предмет нашего разговора – изящный, среброволосый и в сером вышитом шёлке, и кружево немыслимой белизны, и все пуговицы-булавки-перстни в полной гармонии. Девицы как по команде заворачивают головы в его сторону и тихонько вздыхают. Я же поспешно прячу усмешку. Что поделать, мне в самом деле смешно. Но я сейчас – такая же девица, неопытная, жизни не знающая, сейчас я никому ничего не продаю и не покупаю, и не совершаю никакую серьёзную сделку, так что – Вика, расслабься и получай удовольствие.

А наш фрегат приближается и приветствует девичье сборище, и девицы кланяются, и мы с Терезой тоже, а я бросаю на него быстрый взгляд и вижу – подмигивает мне, вот ведь, прямо подмигивает! А я что – могу и в ответ подмигнуть, правда? Не убудет.

Дальше девы обсуждают ближайший бал у господина наместника, каких перспективных кавалеров можно будет там увидеть, и как обеспечить себе приглашение на танец. Я же слушаю вполуха, и поглядываю на людей в зале. И очень хорошо, что я это делаю, потому что вижу – господин герцог кивает кому-то, с кем разговаривал, и начинает движение в мою сторону. Или показалось?

О нет, не показалось. Он тоже вежливо кивает разным людям и очень целенаправленно небольшими шагами приближается к нам. Я роняю веер, ойкаю, меня тут же закрывают широкими юбками – мол, поднимай, никто не увидит такого вопиющего безобразия. Я благодарно киваю, опускаюсь на пол, поднимаю веер и выныриваю с другой стороны нашей могучей кучки. И потихоньку отступаю, отступаю, отступаю… за госпожу Конти, улыбнуться ей, спросить, как она поживает, за господина де Люса – подмигнуть ему, и дальше… до выхода из залы. Может быть, выйти – подышать?

- Госпожа де ла Шуэтт? – не один, так другой.

- Да, господин виконт?

- Вы так неуклонно двигались… наверное, к чему-то интересному?

- От нет, не к чему-то, от чего-то, точнее – от кого-то, - и показываю украдкой на движущегося в нашем направлении герцога.

И если бы можно было выйти и зайти за какой-нибудь символический угол и там передохнуть от всех этих светских игр, то честно, я бы так и сделала.

- О как, любопытно. Что ж, пойдёмте, поищем вместе, вдруг у нас получится? – улыбается он.

И подаёт мне руку. Что ж, я опираюсь на неё. И мгновенно мы перемещаемся… наружу, в коридор, к тёмному сейчас окну, и скрываемся за тяжёлой портьерой с кистями.

И что это было? Я попробовала тот самый их способ перемещения, который не доступен более никому, и не умерла со страху на месте? Я молодец?

И не нужно ли мне поблагодарить моего спасителя?

- Господин виконт, благодарю вас, - киваю ему благовоспитанно.

- Пустое, госпожа де ла Шуэтт. Мне показалось, вам нужно предложить именно это. Вы определённо искали надёжное укрытие.

- А наше укрытие надёжно? – я нервно оглядываюсь.

- Думаю, да, но ведь мы можем его укрепить? – он совершает какое-то явно магическое действие, но сути его я не вижу и разгадать не могу.

- Что это вы делаете? Я неопытный маг, и не понимаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь