Книга Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь, страница 62 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь»

📃 Cтраница 62

- И кто утвердил вас в правах опеки над госпожой де ла Шуэтт? – недоумевает герцог. – Неужели король?

И вид у него при этих словах такой, будто король ему сват и брат. Интересно, что король думает о господине герцоге?

- Его высочество герцог де Монтадор, принявший в свою бытность здесь несколько решений именем его величества, - пожимает плечами господин граф.

Я же внутри себя ликую, потому что принц определённо ничего такого не решал, но его здесь сейчас нет, а если понадобится подтверждение – так у него портал, и я думаю, не особо сложно будет написать и доставить порталом одну такую бумагу. Если понадобится.

Но герцог погрустнел, услышав про принца.

- Мои намерения относительно госпожи де ла Шуэтт предельно честны, - напыщенно сообщает он.

- Мне известно о ваших намерениях, но я, как и госпожа де ла Шуэтт, не могу их понять, - граф совершенно спокоен. – А не понимая, не могу дать госпоже совет – принять их или же нет.

- И что же здесь непонятного?

- Почему человека вашего положения заинтересовала госпожа де ла Шуэтт, да ещё и не прямо сейчас, когда вполне может заинтересовать мужчину сама по себе, но много лет назад, когда она была ещё ребёнком?

Может быть, Фрейсине соизволит ответить графу? Или нужно срочно думать, как получить помощь от принца через тридевять земель и тридесять морей?

- А почему меня не может заинтересовать юная особа, способная стать женой и матерью? – хмурится герцог.

- Потому что в нашем славном королевстве множество юных особ, способных стать женой и матерью, но именно её вы решили попросить у её отца много лет назад.

- Её отец оказал мне большую услугу, - говорит герцог.

- И отчего вы не отблагодарили его как-то иначе? Деньгами, земельными владениями? Всё это увеличило бы приданое госпожи Викторьенн и позволило бы ей не соглашаться на первое попавшееся брачное предложение, но поискать другие варианты. Кстати, отчего вы не явились и не взяли её за себя шесть лет назад? Не было бы брака с де ла Шуэттом, и многих его непростых последствий тоже не было бы.

- Не имел такой возможности, - пробурчал герцог.

Но я видела – в присутствии графа он стал намного более скромен и тих. И уже не пытается давить статусом и силой. И это хорошо.

- А потом вы узнали, что госпожа де ла Шуэтт замужем, и не вы ли решили освободить её от мужа? – продолжает граф.

- Что за глупые домыслы, - вздрагивает герцог.

- Не зная ваших намерений, мы вправе приписывать вам любые другие, - пожимает плечами граф. – Понимаете, очень уж гладко оно сложилось – погибает господин де ла Шуэтт, его вдова ловко берёт в руки его дело и отлично справляется, вы дожидаетесь, пока утихнут слухи, появляетесь в Массилии и претендуете на ту вдову, - смотрит пристально, и я думаю – под таким взглядом и захочешь, а не солжёшь.

Господин герцог явно чувствует себя неуютно.

- Вы… вы неправы, господин граф. Я не имел в виду ничего подобного и непричастен к смерти супруга госпожи де ла Шуэтт.

И я вижу, я отчётливо вижу – он не лжёт.

- Тогда извольте объясниться.

- Я в самом деле желаю взять в жёны означенную госпожу, и чтобы она родила мне наследника, одного, или даже нескольких! – вскидывается герцог. – Что особенного в таком желании? Я свободен, она тоже.

- Магически одарённого наследника? – вкрадчиво спрашивает граф.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь