Книга Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка, страница 51 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»

📃 Cтраница 51

Я только плечами пожала — потому что не видела в описанной ситуации ничего особенного.

— Понимаете, господин граф, я и жабами раньше не бросалась. И если говорить именно обо мне, а не о Викторьенн, то я вообще во всех жизненных ситуациях обходилась исключительно руками и головой, безо всякой магии.

Он взглянул с интересом.

— И сколько лет вы прожили безо всякой магии?

— Сорок четыре. Я старше баронессы Клион и немногим младше покойного Гаспара де ла Шуэтта.

— И… вы управляли большим домом?

— Я управляла маленькой квартирой. По сравнению с этим домом, конечно, в наших-то реалиях квартира была просто отличная. В ней даже прислуга была, один человек. Но я зарабатывала себе на жизнь тем, что освещала местные и столичные новости и расспрашивала разных людей, что они думают по тому или иному поводу. Или же — расспрашивала об их собственной жизни, а все желающие имели возможность это послушать. А люди любят слушать о частной жизни других людей, поэтому моё шоу имело успех у зрителей.

— Не могу пока представить, о чём вы говорите. Но вижу, как крутенько вы взялись за наследственные дела.

— И ещё возьмусь, потому что у меня тут дыра в… охране. Полон дом народу, однако же для убийцы это не стало препятствием.

— Убийца был хорошо осведомлён, — заметил граф. — Ему сообщили верные сведения о доме и о вас, и расчистили путь внутри.

— Похоже на то. Интересно, вся ли прислуга на месте? Придётся как-то проверять. И не подскажете, где нанять охрану, которой можно доверять?

— Чтобы не перекупили? — понимающе усмехнулся граф.

— Именно, — кивнула я. — Вообще не представляю, с какого конца за это браться. Никогда не искала собственных убийц.

— Слуги разнесли по городу ваш случай, и я думаю, без особой подготовки к вам теперь не осмелятся приблизиться. А если с подготовкой, то и охрана не отобьётся.

Я рассмеялась.

— Предлагаете мне не париться?

— Чего не делать? — он снова улыбается.

— Не беспокоиться, простите. Кажется, в разговорах с вами из меня теперь будет лезть моё прошлое.

— Оно же у вас было? Было. Деваться некуда. Значит… пускай лезет. Я никому не расскажу, а вы получите возможность иногда вспоминать о том прошлом.

Это было разумно.

— И я благодарна вам за эту возможность, — я улыбнулась безо всякой задней мысли.

— Но всё же нам желательно понять, откуда в вас смертная сила. К слову, сейчас я её в вас не ощущаю вовсе.

— Так может, и вчера это была не я? А ещё кто-нибудь?

— Маг-некромант, который притаился рядом, дождался нападения и убил разбойника?- рассмеялся граф. — Слишком сложно, а логика учит нас, что усложнять не надо.

— Бритва Оккама? Есть у вас такая? Не множить сущности без необходимости.

— У нас есть закон Вильгельма Баскервильского, который гласит примерно то же самое, — закивал граф. — И если исходить из него, то — причиной смерти разбойника стали вы. О нет, я ничуть о нём не сожалею, туда и дорога. А некромант у нас в городе единственный, и вы его видели нынче в ночь.

— Это человек, который разговаривал с мёртвым телом?

— Именно. Некроманты такое умеют.

— А я — нет. Значит, я не некромант, — с торжеством сообщила я.

— Вы — именно вы — пока и шарика осветительного зажечь не умеете, но это никак вашу суть не характеризует, — вернул мне усмешку господин граф. — И сейчас мы с вами займёмся этим простейшим делом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь