Онлайн книга «Сказки лунных дней. Первая книга»
|
– А то мы, пожалуй, уже загостились, – нахмурился Дэзерт. – Неудобно… – Разве? – усмехнулся Дженн, глянув на спутника, который, устроившись полулёжа на подушках, щедро угощался финиками, курагой и изюмом. – По тебе незаметно… – Это мне неудобно, – опустила глаза Тикка. – Я обещала вам сказку, и… – девочка вздохнула. – А на счёт себя не волнуйтесь, никаких неудобств! Наоборот, вы помогаете… – она понизила голос до шёпота. – Видели наших соседей добурцев за поворотом Узкого канала? Они всё поглядывали на нас свысока, а увидев гиганта Дэзерта, даже здороваться начали. – Я намекнул им, что ваш родственник… – довольно пробасил демон. Когда все отсмеялись, Дженн взглянул на дедушку Тумибота. – Продолжайте, пожалуйста, уважаемый… Поведайте, что за звери спасли малыша от страшной участи? – Спасли, да… Ну так во-от, – подал голос старик. – Говорят, что жил в тех горах Обезьяний принц… Был он хитёр настолько, что сумел обмануть всех богов! Он украл из Небесных садов сладкий плод вечной жизни, вкусил его и стал бессмертным. Он совершил много подвигов, а под конец жизни стал учеником мальчика… – Дедуля, – рассмеялась Тикка, – так это же совсем другая сказка! И жил обезьяний королевич со своими подданными на другой горе – Горе цветов… – А разве не о том мальчике я веду сказ? – покачал головой старик. – Не перебивай меня, обезьянка… – …Обезьяний королевич нашёл плод бессмертия? – расширил глаза их светловолосый гость. – Рассказывайте же, уважаемый Тумибота! Однако просьба Дженна осталась без ответа. Старичок свесил голову набок и прикрыл глаза. – Уснул, – констатировала Тикка. – Похоже, Дженн, это всё-таки не твоя сказка, – заметил Дэзерт. – Сам бог Сна против тебя… – …Возможно, дедушка и прав, – задумчиво добавила Тикка. – Королевич обезьян мог стать учителем нашего предка. Кому как не ему знать секрет дрёмных троп? К тому же – вы слышали, порой дедушка ласково называет нас «обезьянками»… Дэзерт усмехнулся, но, поглядев на своего спутника, улыбаться перестал. – Хочешь вернуться в Калос? – поинтересовался он. – Нам осталось отыскать два камня, – ответил Дженн, когда Тикка убежала обратно на кухню. – Мы обошли все земли Юга, но нашли лишь пять семян. Значит, ещё два семени мы пропустили по дороге… – Камни могут быть где угодно, а твой поиск сказок, благодаря этому уважаемому старцу, окончился крахом. – Думаешь? А мне показалось, что он дал нам сразу две подсказки… И обе они ведут к Сурам. – Не согласен, – мотнул головой Дэзерт. – Ты говоришь, мы обошли весь Юг. Но мы ещё не были в пустыне Наэрана. Чутьё подсказывает мне, что… – …Чутьё – или ты скучаешь по знойным пескам? – скривил тонкие губы Дженн. – Есть ещё Эсфира. Вот куда ведёт моё чутьё. – Что ж, Эсфира или Калос, – вздохнул демон. – Поступим, как ты решишь, мой господин. – Он покорно склонил голову: – Я слушаюсь и повинуюсь. * * * В тот вечер с заходом солнца лик блистательного Алриаса вдруг переменился. Никто не зажигал огней, никто не выходил на улицу. Не было слышно ни разговоров, ни песен. Даже ставни на окнах – и те отворились лишь слегка. Словно милость пресветлого Азрэка оставила столицу. Западный ветер, дующий от пустыни, принёс с собой жар и пыль. Улицы и площади, обычно людные, лежали в молчаливом оцепенении, запорошённые пылью. |