Онлайн книга «Тайна чёрного волка»
|
– Прости… – прошептал Сайрон. Он опустил голову, спрятав свой звериный лик в ладонях. – Прости, мой маленький дракончик… Я не хотел, чтобы ты плакала. Я не хочу причинять тебе боли, но… Я не могу, не имею права. Мы не можем… – Почему? – Девушка сжала кулаки. – Ну почему? Умоляю, ответьте же наконец! – Помнишь, ты говорила, что люди нуждаются в общении? – тихо произнес Сайрон. – Люди существа стайные, но… такие, как мы… как я и… – Опустив руки, он в упор взглянул на чародейку. – Мы есть основа этой стаи. Мы рождены для ее поддержания. Это наша обязанность… – Все равно не понимаю. – Дженна осторожно приблизилась к учителю. – Никто не нуждается в стае сильнее, чем мы… – с горечью сказал он. – Но и никто не страдает сильнее, лишившись ее… Один раз это уже случилось со мной. Второго… я не переживу… Он замолчал. Огонь постепенно унимался. Ветер, поднимаемый водопадами, омывал площадь от горького дыма. – Я тоже не хочу причинять вам боль, – всхлипнула девушка. – Совсем не хочу… Если бы я только понимала как… – Хочешь знать, почему я никогда не снимаю перчаток? – вздохнул маг. – Хочу. – Дженна вытерла мокрые щеки, размазав по ним слезы и копоть. – Это моя защита, – проговорил мужчина. – Перетекая от одного существа к другому, витали создает связь между ними. Чем продолжительнее и глубже обмен, тем прочнее эта связь и тем больнее потом разрывать ее. На ладонях раскрываются одни из главных энергетических каналов. Витали движется непрерывно, и особая ткань, из которой сделана моя одежда, замыкает большую часть потока внутри меня. Таким образом, обмен моей личной витали с этим миром сведен до минимума… – А во время обучения разве не происходит этого обмена? – нахмурилась девушка. – В некоторой степени, – подтвердил Сайрон. – Не так сильно, как во время совместной трапезы или… – Я поняла. – Дженна попыталась улыбнуться. – Хорошо… Не так уж все и страшно оказалось. Без совместной трапезы я переживу как-нибудь. – Значит, ты не уйдешь? – переспросил Сайрон. – Не дождетесь, – упрямо мотнула головой девушка. Маг коротко улыбнулся ей в ответ и ощутил, как сердце Дженны встрепенулось. Должно быть, впервые в жизни она увидела его улыбку. – Я слышал песню, – медленно произнес Сайрон. – Или она мне тоже… приснилась? – Это я пела, – призналась девушка. – Я чуть с ума не сошла от волнения за вас! Но мелодия меня успокоила… – И откуда ты знаешь ее? – О, я просто услышала. – Дженна прищурилась. На миг ей показалось, что в тумане водопада мелькнул силуэт женщины. – Как будто сама Элема напела мне ее, – смущенно проговорила девушка. – Насколько я поняла из рассказов Кая Двейга, нрав у ее возлюбленного Зоара тот еще… А уж кому, как не жене, знать, чем успокоить мужа? Пока Сайрон смывал с себя грязь и кровь, Дженна исследовала водопад, у которого ей привиделась женщина. Шагнув под полог воды, она внезапно оказалась в небольшой пещере. Здесь было прохладно. Сквозь струи воды пробивались солнечные лучи. Чьи-то заботливые руки выровняли стены и создали полукруглый свод. В глубине стоял алтарь, выточенный в форме снопа. В центре алтаря можно было различить орнамент в форме круга, напоминающего глаз с тремя зеницами. Присмотревшись, Дженна поняла, что зеницы – не что иное, как части цикла: растущая, полная и убывающая луны. |