Книга Хозяйка Шорхата, страница 34 – Раяна Спорт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Шорхата»

📃 Cтраница 34

Тем временем, моя школа набирала популярность. Интерес к ней проявляли не только представители знати, жаждущие знаний и новых веяний, но и крестьяне. Для них обучение в школе было не просто возможностью получить образование, но и надеждой пробудить свой спящий магический резерв. Эта перспектива, казалось, вдохновляла их больше всего. Оно и понятно, никто из моих учеников даже не надеялся почувствовать в себе магические потоки, не то, что стать квалифицированным магом.

Последним, но, пожалуй, самым важным пунктом в моей программе посещения Юраккеша стала Магическая академия. Признаюсь честно, меня совершенно не заботило, насколько хорошо местные преподаватели освоили новую письменность и как они ее преподают. Уверена, в этом они разбираются куда лучше меня.

Мой интерес был сосредоточен на другом — на книгах по магии, которых, как я слышала, в академии хранится огромное количество. Те свитки, что привез с собой тан Люциус, мы уже перевели от корки до корки, но, к моему удивлению, знаний, содержащихся в них, оказалось катастрофически мало. Для будущих магов этого явно недостаточно.

В них было много полезной информации, но, к сожалению, она носила скорее ознакомительный характер. А мне нужны были специализированные учебники, углубленные пособия по конкретным магическим дисциплинам. Ведь в моей школе, как грибы после дождя, растут юные таланты. Уже сейчас у меня есть целая плеяда будущих специалистов: метеорологи, повелители стихий, знатоки целебных трав, искусные врачеватели и гениальные создатели артефактов. И это только те, кто уже проявил свои способности! Боюсь даже представить, сколько еще юных волшебников ждет своего часа.

Я осознаю, что невозможно обеспечить их всеми необходимыми знаниями в рамках школьной программы. Моя задача — дать им прочный фундамент, а дальше им предстоит отправиться в академии, чтобы получить полноценное образование и стать настоящими профессионалами своего дела.

Но чтобы у моих выпускников получилось не только поступить в высшее учебное заведение, но и успешно учиться в нем, нам необходимо перевести как можно больше учебной литературы. Никто в стенах академии не будет им делать поблажек, наоборот, спрос с бывших школьников будет значительно выше, ведь не все аристократы примут их с радушием.

Помимо возможного социального давления, им придется столкнуться с серьезными академическими трудностями, если они не смогут усвоить и закрепить пройденный материал. Поэтому, перевод и адаптация учебной литературы — это не просто желательное, а жизненно необходимое условие для их успешной учебы.

Я чувствовала себя канатоходцем, балансирующим над пропастью. Негласное одобрение королевской четы грело душу, но одновременно давило непомерным грузом. Я знала, что это хрупкое доверие может рухнуть в одно мгновение, стоит мне допустить хоть малейшую ошибку. Опала, изгнание из этого блистательного мира, маячили на горизонте. Поэтому я понимала, что сейчас, пока удача на моей стороне, мне нужно приложить все усилия, чтобы укрепить свои позиции и доказать, что я достойна этой высокой чести. Нужно действовать безупречно, чтобы не дать ни малейшего повода для разочарования. Сейчас или никогда.

Мне удалось договориться с ректором академии о поставках книг для их перевода на новую письменность, благо тот был из числа приверженцев нововведений и сам прекрасно осознавал необходимость глобальных реформ во всех сферах жизни населения, как и то, что для восстановления магического баланса необходим приток новых сил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь