Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»
|
— Научила тебя? Что ты имеешь в виду? Роун, мы никогда не говорили о числах. — Возможно, учить — неподходящее слово. Но это лучшее слово, которое я могу придумать. Ты многому научила меня, Моурин, — он снова обратил свое внимание на Тристна. — Доктор, сколько звезд на ночном небе? — Богиня, я не знаю. Миллиарды. — Вот стольким я был. Остальные, казалось, немного отпрянули после этого заявления, за исключением Моурин, которая, наоборот, придвинулась ближе. Ее уши больше не были прижаты, а в светящихся оранжевых глазах застыло выражение удивления. — Роун, сколько тебе лет? — спросила она. Он просто пожал плечами. — Наверное, я довольно старый. — О, точно, — сказала Моурин с улыбкой. — Думаю, если ты раньше не разбирался в цифрах, то не знаешь, сколько тебе лет. Но если ты был миллиардом разных вещей, тогда ты, должно быть, действительно стар. Ты помнишь что-нибудь из того, кем ты был? Например,… ты помнишь, кем ты был до того, как я встретила тебя пустотной крысой. Роун кивнул. — Да, я помню. До того, как я стал пустотной крысой, я был еще меньшим существом с твердым панцирем и крыльями. — Жук? — Да, наверное, так. Я напоминал нечто, что на вашем языке вы назвали бы жуком. Я, конечно, не знаю точно, как назывался этот вид. В то время я не владел никаким языком. — Должно быть, странно было быть маленькой букашкой. — В то время это казалось нормальным. А временами я был даже меньше жука. Я был существом размером не больше отдельной клетки. И я был и очень большим существом. Когда-то я был массивным, полубессознательным облаком материи размером со звезду. Я был растением, подобным тем, что растут там, в джунглях. Я был мужчиной, женщиной и представителями других полов, для обозначения которых в вашем языке нет слов. — Странно, — сказала Моурин. — Тебя это беспокоит, Моурин? Женщина покачала головой. — Нет, вовсе нет. Это просто… необычно, — она усмехнулась. — В последнее время моя терпимость к необычным вещам значительно возросла. Честно говоря, это довольно круто. Роун улыбнулся в ответ и ей. Он отвел прядь ее волос, все еще влажных от дождя, и погладил теплую, мягкую щеку. — Но как это работает? — теперь Джрайк, капитан-Ракша, был тем, кто задавал вопросы. — Я имею в виду, как ты можешь так меняться? — Я действительно не знаю, — сказал Роун. — Ты не знаешь? Но как ты можешь не знать? Ты тот, кто это делает. Роун подумал еще мгновение, затем спросил. — Как работают твои сердца, капитан? Джрайк ошеломленно посмотрел на него. — Это не одно и то же. — Конечно, одно и то же, — сказал Роун. — Это функция твоего организма, но можешь ли ты действительно сказать, как она работает? Или как работает твоя нервная система. Или когда ты рос, как твои кости и мышцы знали, как принимать правильную форму и пропорции. Или как клетки твоего мозга работают вместе, создавая твое собственное уникальное сознание. Джрайк ничего не сказал, и Роун пожал плечами. — Я могу объяснить только то, что знаю. Иногда в ходе моей жизни и моих путешествий по Вселенной я сталкиваюсь с организмом, с которым чувствую особую связь. Как только эта связь установлена, я начинаю меняться. Иногда изменения происходят очень быстро. Иногда это занимает много времени. Все зависит от различий в размере и форме. Мое последнее изменение произошло относительно быстро. |