Онлайн книга «Инопланетный мясной рынок»
|
— Тогда очень хорошо, — сказал Залерос. — Если ты готов, можешь приступать. Драмьен был готов. Он был очень готов. Молодой ракша поднялся и пересек трюм, направляясь к тому месту, где Бе’тани стояла на коленях в ожидании. Он уже снял ботинки, и его босые ноги бесшумно ступали по металлическому полу. Дойдя до края кучи подушек, он остановился, глядя вниз на маленькую дрожащую самку. Богиня, она была так прекрасна. Ничуть не менее прекрасна, чем в тот первый раз, когда он увидел ее одинокой и испуганной на сцене мясного рынка. Ее шелковый халат соскользнул с одного плеча, обнажив гладкую, нежную кожу. С другой стороны, длинные прямые волосы ниспадали темным водопадом. Ее глаза смотрели на него снизу вверх, ясные, карие и бездонные. Драмьен стоял там, просто упиваясь ее видом. Если лекарство Залероса подействует, маленький человечек никогда больше не будет выглядеть так. Ее светлая кожа станет полосатой и фиолетовой, как у него. Ее глаза станут ярко-оранжевыми. Драмьен страстно желал увидеть это преображение, но ему будет не хватать ее человеческого облика, и он хотел запечатлеть его в памяти. — Поторопись, парень, — нетерпеливо проворчал Бром. — Мы не можем торчать здесь весь день. Помни, зачем мы это делаем. Старый воин, конечно, был прав. Речь шла не об удовольствии. Речь шла о спасении его старшего брата, Аргата. Но красота Бе’тани была такой яркой, такой опьяняющей, что он почти забыл о предстоящей задаче. На протяжении многих циклов Драмьен мечтал найти себе пару-ракшу. Конечно, это был всего лишь сон. К тому времени, когда он достиг совершеннолетия, все женщины его вида уже давно были уничтожены чумой. Большую часть своих знаний о женщинах он почерпнул из книг и видеозаписей. Он едва помнил, как они пахли. Тем не менее, Драмьен все еще проигрывал все это в уме. В своих фантазиях он не торопился с древними ритуалами ухаживания. Он завоюет признание и покорность самки, танцуя точно так же, как это делали в прошлом все самцы его вида, демонстрируя свою физическую доблесть и мужественность. Однако сегодня на подобные любезности не было времени. Драмьен сожалел об этом. Он глубоко сожалел. Он хотел бы станцевать для этой маленькой человеческой женщины. Возможно, для этого будет время позже, после того, как они освободят его брата и вернутся на Рак. Если они все-таки вернутся. Сейчас нет времени беспокоиться об этом. Сосредоточься… сосредоточься… Драмьен опустился на колени перед женщиной. Даже так, он, казалось, возвышался над крошечным, хрупким созданием. Он обхватил ладонями ее запрокинутое лицо и завладел ее ртом в теплом, тающем поцелуе, от которого холодная дрожь пробежала по его венам. Он бы с удовольствием целовал ее так весь пролет времени или дольше, если бы позволяло время. Но остальные ждали. И человеку требовалось все их семя, чтобы трансформация вступила в силу. Позади него Бром снова зарычал, напоминая ему об этом факте. Как нынешний старший офицер на борту корабля, Бром мог бы начать первым. Но вместо этого он оказал эту честь Драмьену, самому молодому и низшему по званию члену экипажа. Драмьен был благодарен за эту привилегию. Он знал, что делать. Доктор Залерос объяснил, как происходит спаривание людей. Сначала Драмьен едва мог поверить своим ушам. Он использует свой член, чтобы проникнуть в маленькую человеческую самку — не в ее брачный шарик, а в ее настоящее тело. Драмьен сомневался, что его член вообще войдет в крошечную дырочку Бе’тани, но доктор заверил его, что так и будет. |