Онлайн книга «Двойной шанс для истинной»
|
Продавцы тоже были им под стать. В каждом зале дежурил серьезный внимательный персонал, который очень профессионально вел беседу с каждым клиентом. Ненавязчиво, без глупых улыбок. Мне нравился этот подход. Сделала себе небольшую мысленную пометку. Конечно, мне хотелось побродить тут подольше и осмотреть все. Глаза просто разбегались от обилия представленных артефактов и редкостей. Многие из них я видела только в магических книгах и никогда не думала, что у меня будет возможность наблюдать их вживую и даже потрогать, если захочу! Усилием воли взяла себя в руки. Я здесь не для этого. Потом выберу день и зависну тут надолго, чтобы хватило времени на все. Нужно подумать и о том, что я не одна. Дракон все еще терпеливо ждал. Я неожиданно покраснела от его внимательного, ласкающего взгляда, с которым он изучал мое лицо. Потянула на себя свою руку, освободившись от его ненавязчивого контроля. — Глазки находятся в дальнем зале, — негромко подсказал он. — Я провожу вас, Ния. Мы прошли внутрь. Я следовала за широкой драконьей спиной, замечая уважительные взгляды других посетителей на Даррена и приветственные поклоны сотрудников ему. Ясно было, что дракон тут частый визитер, и его хорошо знают. Вполне логично, что ректор магической академии отоваривается в лучшем торговом доме. Теперь еще и я буду допущена в этот круг избранных. Напомнила сама себе. От радости мне казалось, что я стала легкой-легкой и вот вот взлечу. Нужный нам зал оказался как раз изумрудным. Два витражных больших окна и теплая магическая подсветка длинной витрины на всю стену. Чего тут только не было! Такое ощущение, что весь рынок уместился на многочисленных полках в миниатюре. Я добивалась эффекта того, что моя лавка может удовлетворить любой запрос. Тут этого и не нужно было делать. Я никак не могла перестать разглядывать все вокруг, точно ребенок в первый раз пришедший в кондитерскую. Мне хотелось купить все! Боги! Даже не представляю какие сокровища спрятаны у них на складе для специальных клиентов. К нам немедля подошел продавец — солидный седой мужчина с длинными роскошными усами и окладистой бородой. Он идеально подходил для этого зала. Один взгляд на него вызывал доверие к его компетенции и опыту. — Вам что-то подсказать? — обратился он ко мне. Даррен предусмотрительно отошел чуть в сторону. Я только собиралась озвучить цель своего визита, как слова застряли у меня в горле при звуке властного мужского голоса. — Я сам обслужу этих клиентов, Одиш. — Конечно-конечно, господин Виррайн, — продавец почтительно поклонился мне за спину и уважительно посмотрел на меня и Даррена. А я, замерев, пыталась осознать. Виррайн? Вряд ли это совпадение, неужели нас будет обслуживать сам Виррайн? И, постойте, почему этот голос кажется таким знакомым?.. Я медленно обернулась, подняла взгляд и уставилась прямо в насмешливые изумрудные глаза с вертикальными зрачками. Глава 10. Глазки Почему я не могу отвести взгляд? Почему тону в этой искрящейся ласковой насмешливостью изумрудной глубине? Что со мной? Магия? Нет, мой дар не чувствует вмешательства. Я просто хочу смотреть в эти глаза. Любоваться тем, как вертикаль зрачка рассекает радужку, как светлый изумруд темнеет, вспыхивает золотыми искрами… — Рад видеть тебя, Лани, — чувственно-жесткий рисунок губ изогнула вкрадчивая усмешка. |