Книга Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда, страница 35 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда»

📃 Cтраница 35

— Оставь, — качнула я головой. — И собирайся. Нас ждут на завтрак.

— Ты… — она нахмурилась, приглядываясь ко мне. — Будто другая. Стала смелее. Так лучше. Не всю же жизнь тебе бояться собственной тени.

Хмыкнув, она с лёгким испугом глянула на медальон и покинула мои покои. Я осталась один на один с непонятным артефактом. На мгновение показалось, что солнце в основании сапфира засияло ярче. Я спешно захлопнула шкатулку и рванула в спальню за артефактами. Проверю эту штуку со всех сторон. Надо выяснить, какие у неё свойства.

Глава 4.3

/Аргос/

Ранее этим же утром

Лильен бежала по полигону, параллельно общаясь с Джонасом. Моя красавица жена облачилась в бежевые штаны свободного кроя и прихваченную тканевым корсетом рубашку, нежно-алые волосы собрала в пучок, лишь короткие прядки чёлки спадали на лоб. На её губах играла улыбка. Улыбался и Джонас. Мне стоило относиться к происходящему спокойно, мой лучший друг и побратим не посмеет позариться на мою собственность, но справиться с раздражением не удавалось. Как бы ни складывались наши с Лильен отношения, но она принадлежала мне, а драконам сложно относиться спокойно к посягательствам на их территорию.

— Проследи, — шепнул террасу, и тот унёсся прочь.

Через пару секунд драконья тень мелькнула среди травы, и в моей голове раздались отголоски беседы. Лильен и Джонас говорили обо мне, он предлагал порадовать меня какими-то «блинчиками». Они перешучивались, общались как добрые друзья. Джонас умел находить общий язык с кем угодно, но Лильен удивила свободой в разговоре с ним. Пока я ухаживал за ней, она производила впечатление замкнутой и скромной особы.

— Показать тебе ещё пару приёмов? — весело предложил Джонас.

— Нет, сегодня растяжка, — фыркнула Лильен и унеслась подальше от полигона, чтобы приняться за выполнение упражнений.

Мне бы стоило заняться делами: связаться со следователем по поводу расследования и поисков дочери убитой жрицы, разобрать корреспонденцию, но вместо этого я продолжал следить за перемещениями жены. Изменения в ней интриговали. Я не мог понять, как упустил всё это за полгода общения.

Лильен зашла к себе и отправилась на кухню, где, доброжелательно общаясь с кухарками, принялась за приготовление неизвестного мне блюда. Но глупая на первый взгляд слежка принесла внезапные результаты, я услышал интересный разговор между женой и её мачехой. А ведь до него считал, что Лильен почти панически боится Реико, именно поэтому поспешил вернуться, когда Джонас сообщил мне о её визите. Но тон слов Лильен заставил насторожиться даже меня.

— И собирайся. Нас ждут на завтрак, — ледяным тоном приказала она мачехе.

— Ты… — та, кажется, тоже пребывала в шоке. — Будто другая. Стала смелее. Так лучше. Не всю же жизнь тебе бояться собственной тени, — заявила она, прежде чем уйти.

В комнате воцарилась тишина. Лильен принесла десяток различных артефактов и принялась за проверку принесённой коробки. Не доверяла жрице или мачехе? Подозревала в нём опасность? Но больше волновали причины действий Ипонены. Зачем она отправила предмет силы Солуа Лильен? Стоит ли его забрать? Как связан род Поулус с храмом богини солнца?

Террас вернулся ко мне, ведь вскоре нам предстояло встретиться с супругой лично. Признаться, я ждал этого момента. Хотел увидеть её своими глазами, ощутить мятный аромат, поймать её улыбку и понять, сколько в ней фальши… Но жена умудрилась снова удивить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь