Книга Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда, страница 64 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод по драконьим традициям. Жена золотого лорда»

📃 Cтраница 64

«Твоя ошибка может стоить слишком многого всей расе драконов», — всплыли в памяти злые слова Витара.

Надеюсь, я не ошибаюсь.

Глава 7.4

Утро началось раньше ожидаемого. Ко мне в комнату ворвался встревоженный Джонас. Был взъерошен со сна и будто натянул на себя первую попавшуюся одежду.

— Что случилось? — я подскочил с кровати мгновенно.

Сонливость моментально покинула сознание.

— На улицу посмотри, — он пробежал к окну и распахнул портьеры.

За окном царила созданная серой дымкой облаков темень. С неба сыпал жёсткий снег, с шелестом ударяясь о стёкла.

— Что? — я пробежал к окну, выглянул наружу и тихо выругался.

За ночь Друафаст припорошило снегом. Не просто тонким слоем, который растает к обеду, как обычно бывает осенью, а основательно, будто зима решила прийти раньше. И именно в день похорон жрицы солнца.

— Это плохой знак, Солуа разгневана либо теряет силу, — сделал вывод я, глянув на побратима.

— Возможно, похороны повлияют на настроение богини.

— Посмотрим, — хмыкнул я.

Сборы были омрачены внезапной погодной аномалией. Слуги и придворные шептались, да и лорды были встревожены возможным возвращением катаклизмов. Мы уже лишились одного мира и боялись потерять второй.

Лильен и сегодня проявила пунктуальность: появилась у главного входа во дворец, где мы ожидали её, как раз к назначенному времени. Она степенно спустилась по ступеням, кокетливо придерживая подол сияющего золотом платья. В Альлирии принято провожать усопших в белом, но смерть жрецов — особый случай, потому я приказал подготовить для своей супруги одежды определённого цвета.

— Добрый день, Аргос, — мягко улыбнулась она, опираясь на предложенную ей руку. — Прости, я вчера заснула, — произнесла шёпотом, внимательно следя за моей реакцией.

— Ты так сладко спала, я не стал будить, — она боялась моего гнева, потому старался говорить как можно спокойнее.

— Погода так резко поменялась. И как раз на день похорон, — напряжение покинуло её тело, она заговорила свободнее.

— Это не изменит наших планов. Возможно, Солуа проявит благосклонность, если мы проводим её жрицу со всеми почестями.

— Мне немного страшно идти в храм, — призналась она, коснувшись шеи.

Сквозь плотную ткань платья на миг проступили очертания медальона.

— По традиции тебе следует начертать изображение солнца на лбу жрицы, но если тебе страшно, это сделаю я. Наверное, так будет лучше.

— Спасибо, — отозвалась она хмуро. — Малену нашли?

— Нет. Никаких следов.

— Очень жаль.

Я подвёл Лильен к карете, помог ей забраться внутрь и потом залез сам. Девушка подвинулась, позволяя мне занять скамью возле неё.

— Не скучайте, — Джонас подмигнул нам и захлопнул дверь.

Лильен почти не обратила на него внимания, она задумчиво смотрела в окно. Карета медленно двинулась в путь, миновала крепостные стены, а жена продолжала молчать.

— Вы с Мирайей быстро нашли общий язык, буквально за две фразы, — наверное, если бы не заговорил, она бы так и хранила безмолвие.

— Охранники рассказали? — улыбнулась Лильен. — Это фразы из детской сказки.

— Понятно. А «ёшкин кот»?

— Кот Бабки-Ёжки.

— А Бабка-Ёжка кто? — заинтересовался я.

— Баба Яга, костяная нога. Ведьма, что живёт в лесу в избушке на курьих ножках, дружит с нечистью, временами позволяет гостить у неё путникам, а иногда ест детей. Чтобы попасть к ней в дом, надо произнести фразу: «Избушка-избушка, встань к лесу задом, а ко мне передом». Она разворачивается и пропускает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь