Книга Хозяйка ледяного катка, страница 28 – Мила Вилье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка ледяного катка»

📃 Cтраница 28

— Что?

Я не могла поверить, что это один и тот же человек. Но Мартин, взяв меня за руку, подвел к калеке.

— Олли не верит, что ты это ты, — сказал он с улыбкой, кидая в жестяную кружку пару монет.

– О, благодарю тебя, — скрипучим голосом ответил старик и, подмигнув мне, отклеил усы и часть бороды.

Это действительно был Маррио!

— А почему вы не откроете трактир или что-то вроде такого? Ведь вас много, да и Зурин не похож на вора и обманщика.

— Потому что многие не умеют считать. И их легко обдурят посетители. Да и место у нас такое, что вряд ли кто-то из тех, у кого есть деньги отважится туда приехать пообедать. А местные и так еле сводят концы с концами.

— Но ведь можно арендовать здание или даже купить.

— Все деньги уходят на нас и сиротский приют, которому мы ежемесячно помогаем. Без нашей помощи детям будет нечего есть.

— А король? Разве это не его забота?

— Его. И, возможно, он жертвует деньги. Но не все доходят до места назначения. Кроме того Зурин оплачивает обучение тех детей из приюта и из нашего района, которые хотят учиться. Учебники, школьная форма, все это кажется мелочью. Но когда денег и так немного, это все становится непосильной ношей. А мы даем этим ребятам шанс на лучшую жизнь, чем у нас. Может, кто-то из них в будущем добьется большего и станет уважаемым человеком.

— Это достойно.

Я подумала о том, что Зурин и его люди делают очень хорошее дело. А ведь я могла бы помочь! У меня еще осталось четыре орешка. Вот только чтобы попросить такого, чтобы от моего желания была действительная помощь.

— О чем задумалась?— Мартин заметил мое замешательство.

— Да так, подумала о том, какие вы все молодцы.

— Ты тоже молодец, ведь ты среди нас.

Мы пошли дальше, и Мартин, остановившись у лавочки с выпечкой и сладостями, купил два яблока в карамели.

— Держи, — он протянул мне угощение, и я с радостью взяла его, потому что после пробежки, крыши и практически падения с крыши, аппетит разыгрался и я хотела есть. А запах выпечки, витающий над площадью, только распалял аппетит.

Мы подошли к мосту через реку. Мороз серебрился на перилах инеем, а замерзшая внизу река была покрыта голубым льдом. С берегов там, где они были более пологими, с веселым заливистым смехом каталась детвора на санках. Ребята постарше бегали по льду, скользя, будто на коньках.

А я стояла и ела сладкое яблоко в карамели и прикрыла глаза, подставляя лицо морозу и солнечным лучам.

— Хочешь прокатиться с горки? — спросил Мартин, заметив, что я смотрю на детвору.

Глава 22

Зимнее веселье

— Хочешь прокатиться с горки? — спросил Мартин, заметив, что я смотрю на детвору.

— Да, — честно ответила я.

Ведь я так давно не каталась с горки. Только когда была ребенком. А это одни из самых счастливых воспоминаний: кусачий ветер в лицо, щиплющий и без того замерзшие щеки, летящий из-под санок и ног колючий блестящий снег, мокрые варежки и шапка, все время сползающая на лоб. А еще смех и радость!

И мы с Мартино, обойдя мост, спустились к реке.

— Одолжишь санки? — спросил он, подойдя к румяному мальчишке и протягивая ему серебряную монету.

— Настоящая? — он с сомнением посмотрел на серебряный.

— Проверь, — подмигнул ему Мартин.

И мальчишка, будто и впрямь разбирался, принялся крутить монету в руках с деловым видом.

— А надолго? — спросил он, не спеша соглашаться на сделку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь