Онлайн книга «Его невыносимая невеста»
|
За годы учебы я много училась, участвовала в исследованиях, пропадала в лабораториях, получала необходимые знания и вела спокойную жизнь, которая мне очень нравилась. До получения заветного диплома оставался всего год. Помолвка же с герцогом Вирским привлечет ко мне внимание каждого представителя высшего света. Однако и спасение репутации являлось для меня важным. Во-первых, как для любой порядочной девушки в консервативном обществе, которая собиралась выйти замуж. А я хотела замуж, по любви. По такой, какая была у моих родителей. Им повезло, а мне могло не повезти. Без диплома мага мужа мне выберет опекун. Во-вторых, с подмоченной репутацией я вряд ли смогу доучиться в столичном университете и иметь доступ в лабораторию, — у нашего ректора пунктик насчет порядочности студентов. Если же я переведусь в другой университет, то там не будет того, что мне нужно. Чего так боялась бабуля? Почему я не должна привлекать внимание высшего общества? Возможно, чтобы исключить такие ситуации, как та, в которую я попала из-за тети Джулии? Я мысленно вздохнула. Я не хотела отказываться от мечты. Возможно бабушка преувеличивала мою значимость для аристократов нашего королевства? Жаль, что она ничего так и не объяснила. Хмуро взглянула на своего нового знакомого, который все это время не сводил с меня пристального взгляда. — Подумала? — усмехнулся Честон и показалось, что он еле сдержался, чтобы не закатить глаза. — Подумала. Я согласна на помолвку. Фиктивную. Выражение привлекательного мужского лица осталось спокойным, хотя показалось, что в глубине синего взгляда мелькнуло облегчение. Он доволен, что я согласилась? Серьезно⁈ — Кимберли, у тебя есть родители? — Они погибли. Много лет назад, — сдержанно ответила, мысленно обозвав Честона бесцеремонным чурбаном. — Моим опекуном стал дядя — лорд Мейсон. Он приютил меня с бабушкой, матерью отца. Но и бабуля покинула меня три года назад. — Значит, лорд Мейсон — твой опекун до того момента, как выйдешь замуж. — Или до того, как получу диплом и жетон мага, — зло фыркнула я. В нашем обществе у женщины всегда должен быть опекун. И только магичкам они не нужны. — Кем он тебе приходится? — Двоюродный брат моего отца. — Тогда не будем терять время. Пойдем уговаривать твоего опекуна согласиться на нашу помолвку. А позже, по дороге в столицу, немного расскажем друг другу о себе. Ричард Честон будет уговаривать? По-моему, он умел только приказывать. Или это он так пошутил? Видела я низкие поклоны дяди, который находился в ужасе от того положения, в котором оказался из-за интриг жены. Парень поднял саквояж и открыл дверь, пропуская меня вперед. Я вышла и резко остановилась — в коридоре нас дожидался лакей. — Я провожу вас, ваша светлость, — низко поклонился мужчина. — Лорд Мейсон ожидает вас в кабинете для беседы. — Веди, — холодно проронил Честон, и от его тона я поежилась. Мой саквояж он уверенно передал лакею. Тот пошел вперед. Мы за ним. Я шла по коридорам роскошного дворца Мейсонов и размышляла над тем, что за много лет он так и не стал мне домом. Наверное, с самого начала я воспринимала его, как временное пристанище, в котором проводила летние и зимние каникулы. Моя комната находилась далеко от господских комнат. В крыле прислуги. Поэтому к дядиному кабинету лакей вел нас минут десять. |