Книга Его невыносимая невеста, страница 21 – Натали Палей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его невыносимая невеста»

📃 Cтраница 21

Когда экипаж остановился у Дома Блант, первым вышел Ричард Честон и галантно подал руку, помогая мне выйти из салона. Я вложила пальцы в широкую мужскую ладонь, а, когда выбиралась из экипажа, в поле зрения попали лица девушек из нашего Дома. Я бы не обратила на них внимание, если бы не их выражение.

Одинаковое.

Потрясенное.

— А вот и первое испытание, мои друзья, — раздался из экипажа приглушенный голос Роджера Оллина. — Эти студентки должны поверить в ваши чувства, а потом всем вокруг о них рассказать с придыханием и восхищением.

Я взглянула на Ричарда и встретила его синий пристальный взгляд. Честон улыбнулся и с легким прищуром еле заметно кивнул мне, мол, не волнуйся.

Все должны поверить? Учитывая строгие правила университета, его светлость Ричард Честон мог всего лишь на несколько мгновений дольше, чем положено этикетом, удержать мою руку в своей, и поцеловать мои пальцы более жарко, чем разрешалось тем же самым этикетом.

Именно это Честон и проделал. И с таким видом и чувством, словно получал огромное удовольствие от происходящего. На какие-то короткое мгновение его большая ладонь вдруг показалась мне слишком горячей, а губы — чересчур смелыми и наглыми. Но я вовремя опомнилась и не вырвала свои пальцы. Зато ощутила, как предательский румянец заливает шею и щеки.

Честон, что же, смутил меня⁈ По-настоящему⁈ Хотя я не смогла припомнить, чтобы кто-то из знакомых мне парней так неприлично долго целовал мои пальцы.

— Жаль, что дорога так быстро закончилась, и нам приходится расставаться, — с откровенным разочарованием в голосе проговорил Честон, поднимая светлую голову от моей руки и встречаясь со мной взглядом.

— Ненадолго, — улыбнулась я как можно мягче, хотя очень захотелось побыстрее скрыться за стенами Дома.

— Увидимся вечером? — Ричард все еще удерживал мою руку в своей. А я, умом понимая, что он действует в рамках нашей легенды, все равно ощущала непривычную для меня эмоцию — смущение.

— Конечно, увидимся.

— Во сколько ты будешь свободна?

— После шести.

— До этого счастливого часа будет трудно дожить.

— Ричи, не перебарщивай. Не цитируй пьесу великого Райбона! — тихо фыркнул Роджер из экипажа. — Девушки ее знают наизусть.

Я тоже не сдержала легкого скепсиса во взгляде. Мой же жених лишь белозубо улыбнулся и, наконец, отпустил меня. Обернулся, подзывая слугу, который сидел рядом с возницей.

— Джек, отнеси саквояж моей невесты в ее комнату.

— Как прикажете, ваша светлость. — Парень ловко соскочил на землю, подхватил саквояж и вопросительно посмотрел на меня.

— Можно. Проходи, — разрешила я, иначе чужак не смог бы пройти сквозь магическую защиту Дома Блант.

— До вечера, Кимберли.

— До встречи, Ричард.

Я направилась к главному входу в Дом, с улыбкой здороваясь со знакомыми целительницами, те же отвечали мне, жадно и с плохо скрытой завистью рассматривая с ног до головы.

В этот момент я осознала — для этих девушек со мной происходила невероятная история — та самая, о которой мечтает каждая вторая в нашем королевстве. Обычная девушка из мелкого дворянского рода без длинной родословной стала невестой одного из высокородных — потомка великих драконов.

5.2

— Кимберли, я не ослышалась? Ричард Честон назвал тебя своей невестой?

Вопрос прилетел в спину. Голос я узнала, несмотря на то, что прозвучал он непривычно — тускло, холодно и, наверное, даже враждебно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь