Онлайн книга «Нечаянные крылья»
|
Кажется, все, кто был во дворе, разом выдохнули и задышали чаще. Была не была, решил Ардай. — Пообещай мне кое-что, князь. — Как-как? — усмехнулся князь Дьян. — Ты будешь ставить мне условия? Он был черен лицом, а в ярких синих глазах словно притаилось по крупинке льда. — Да, буду, — Ардай отчаянно посмотрел прямо в глаза князя. — Я не стану просить у тебя свободу — ты мне ее не дашь. Обойдусь без твоих милостей. Но обещай, что если сказанное мной поможет тебе вернуть твоих дракониц, ты не будешь разрушать остальные города из твоего списка. — Вряд ли тебе стоит ставить мне условия, парень. Что станет с городами империи, тебя больше не касается. "Пообещай ему, Дьян. Это справедливо". Ардай повернул голову и увидел черного Старика, тот примостился на скале прямо за кузнецовым домом. — Хорошо, я тебе пообещал, — не стал спорить князь. — Теперь рассказывай. Ардай сглотнул и заговорил: — Я взялся помочь ученику мага, который должен был сдать один из своих экзаменов. Как я понял, суть была в том, чтобы просто с помощью магии быстро долететь куда-то. Он не мог править рухом и заниматься своей магией одновременно. — Этот ученик мага нанял тебя? — уточнил князь. — Да. Мы вылетели поздно вечером, ученик мага бросил перед рухом светящийся шарик. Я догонял шарик, и ничего больше не видел. Мне показалось, мы летели несколько часов, но потом мне сказали, что мы покрыли за это время расстояние, которое требовало неделю пути. Я спрашивал, где мы, но маг не ответил, конечно. Он показал нам драконов… в награду. За хорошо выполненное задание. — Что? Ты сказал — драконов? Сколько драконов? — Сначала мы увидели одного дракона, у него вид был какой-то пришибленный. Его учили летать в упряжи, под седлом. Кто-то из толпы соддийцев возмущенно ахнул. — Я с ним заговорил, просто спросил, как его зовут, и чего он хочет. Он не ответил. Но это услышала драконица, и… мы ее увидели. Нам не собирались ее показывать, она показалась сама. Она словно светилась изнутри. — Так, и?.. — Она сказала, что тот дракон не может говорить, что ее зовут Аола, и спросила, слышал ли я раньше ее имя. Это все. Это имя я впервые услышал здесь, сегодня. Потом мы полетели обратно, и заблудились, потому что ученик мага выдохся и что-то там перепутал. Мы добирались до Аша несколько дней. — Как звали мага и ученика? — Я не знаю, — сказал Ардай твердо. — Зачем мне это? К демонам Каюба, но неприятностей Шану он не хотел бы. — Почему ты так мало говорил с Аолой? — Потому что маг сзади подталкивал меня к выходу. Я не хотел дать ему понять, что говорю с драконом. Я от всех скрывал это умение. — Понятно. Так где это место? Семь дней пути от Аша, говоришь? Значит, Холодное море, — прикинул Дьян. — Это побережье, или остров? — Мне показалось, что один из городов на побережье. Большая крепость. Я почти ничего не видел, только пару стен и башни. — Большая крепость? Тогда все понятно. Что ж, мы прямо сейчас все выясним. Толпа во дворе загалдела, кажется, все горели желанием отправиться в путь немедленно. Старый дракон опять заговорил. "Молодежь пусть останется дома. Лети сам, Дьян, возьми с собой Инчера и Асмера. И будьте осторожны". "Если мы их найдем, я даже камней там не оставлю", — бросил Дьян голосом, которого можно было испугаться. — Я с вами, — выступил Алвур, муж Айны. — Я хорошо знаю острова в Холодном море. |