Онлайн книга «Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона»
|
Но мы никому не скажем, что по-настоящему зверь Луина успокоился, когда в этом мире появилась попаданка Стеша. – Теперь Лина проспит три часа, – сообщила Терсе и уложила её в кроватку. А потом потянула кузину за руку: – Успеем взбить крем и приготовить соус. Вытолкала её из нашей спальни, и мы спустились на кухню, где за столом сидела вся семья. Сначала позавтракали, а потом начался наш рабочий день. Я вставила один из шариков пресветлой Сельвии в «миксер» и принялась за дело. Впрочем, тётушка быстро перехватила инициативу, отправив меня отдыхать. – Вечером мы со свёкром уедем. Терсу тоже захватим, и вы с супругом, наконец, побудете наедине. Ох, тесно же вам с нами жить! – В тесноте, да в мире и любви, – с благодарностью вставила я. Вейлин тепло улыбнулась и продолжила: – Мы отвезём леди Бэрнес подарки, чтобы она не злилась на меня за поднятие цен на крем для лица, а потом заедем в храм пресветлой Сельвии. Если на алтаре снова будут лежать такие шарики, брать? – Конечно! – с энтузиазмом кивнула я. – И нам хорошо – приготовим больше крема! И богине хорошо – боль и слёзы, обращённые к ней, исчезают, не причиняя никому вреда. И даже принося этому миру пользу! Проводив их, мы с Луином собрались прогуляться. Муж взял Ангелину на руки, а я подхватила корзинку. Пока собирала цветы иккензора, генерал напевал малышке военные песни, и его потрясающий бархатный голос, полный невероятной нежности, разливался в воздухе, наполненном приятным ароматом. Это как сказка, обернувшаяся реальностью! Только одного не хватает для полного счастья – хоть одним глазком взглянуть бы, как там живётся моей дорогой сестре. Впрочем, я верю, что у неё всё великолепно. А если она будет плакать – Сельвия заберёт её боль, а я использую её в миксере до последней капли, и в жизни Ангелины снова настанет светлая полоса. |