Онлайн книга «Ева. И ее гарем 2»
|
Мужчины испепеляли друг друга взглядами, никто не хотел уступать. Все уже смотрели на нас троих. Я сама отстегнулась и так же раскрыла ремни Стива, взяв его за руку. Тихо произнесла, чтобы слышно было только нам троим: — Все смотрят! Обсудим всё у тебя на корабле! — Я потянула Стива за собой, не зная, куда идти, но Кериллиан обогнал меня, взяв меня за вторую руку. Теперь я со Стивом были на буксире у инопланетянина. Нет! Ну в такое могла попасть только я! Оказавшись на другом корабле, я начала с порога, чтобы Стив не выдал ничего лишнего. — Это Стивилиан, он, как и ты, гекатонхейр. — Я вижу, — зло ответил Керри. — Я попала к пиратам… — Не здесь! Продолжим в моей каюте! — отдал приказ Кериллиан. Мы последовали за ним, хорошо, что идти было недалеко. Я боялась, что на эмоциях забуду, что хотела сказать, потому что мысли прыгали в моей голове одна за другой. Только дверь каюты закрылась, я продолжила: — Я попала к пиратам, они продали меня на аукционе дракону, а Стивилиан спас меня. Если бы не он, не представляю, что было бы. Взгляд Кериллиана изменился на благодарный по отношению к Стиву, но всё ещё оставался с нотками настороженности. — Ты чего так долго меня искал? Я ведь руну пять дней назад активировала! Я начала с претензий, чтобы у него как можно меньше оставалось вопросов к Стиву. Такое чувство, будто муж с любовником застал. — Я не чувствовал зова, как сейчас, будто раньше что-то или кто-то блокировало его, — Керри снова посмотрел на Стива. — Да это же было логово дракона, там, наверное, защита стояла. Между прочим, именно Стив усилил мою магию. — Хватит, — прервал меня Керри, он словно почувствовал, что я еще много чего хочу сказать в защиту Стива. И, обращаясь к Стивилиану, произнес: — Говори, что хочешь, за спасение Евы! — Мне ничего не нужно, — ответил Стивилиан, — я это сделал не из корысти и уверен, что любой на моем месте поступил бы так же. Ну как его не любить! Какой он хороший! Стоп! Как это — ничего не нужно? — Он лжет! — вставила я свои пять копеек. Недоумение отразилось в глазах мужчин, и они скрестили взгляды на мне. — Ну, не о спасении, а о том, что ничего не нужно. Ему нужно, очень нужно. Из-за того, что он спас меня, теперь он не может спасти отца. Кериллиан посмотрел на Стива и строго потребовал: — Выкладывай всё, что знаешь! Не желая этого, Стив всё же подчинился, бросая на меня обидные взгляды. Пусть обижается, потом спасибо скажет! — Пусть Ева выйдет, — произнёс Стив. У меня округлились глаза от такого заявления. Теперь обидно было мне. Что ему от меня скрывать? Кериллиан нажал что-то на своем браслете, и через несколько мгновений в дверь вошёл незнакомый мне мужчина. — Проведи девушку в каюту 013В, — произнёс Кериллиан. Мужчина, стоявший возле двери, показал жестом, чтобы я следовала за ним. Я и пошла. Жаль, что двери здесь сами выезжают из стены; хотелось бы хлопнуть ими со всей силы, чтобы они поняли, как меня обидели, выставив за эту самую дверь. Возникает вопрос, что именно на этой планете могло произойти, что стало причиной моего ухода? В рассказах Стива о его семье он лишь упомянул, что там произошло много событий, и каждый может интерпретировать это по-своему. Одно можно сказать с уверенностью: на планете Юна не стоит ожидать ничего хорошего. |