Книга Ева. И ее гарем 2, страница 63 – Виктория Аш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ева. И ее гарем 2»

📃 Cтраница 63

Не хочу ничего пить! Это шанс сбежать, пока он более-менее адекватен! Я тут же вывернулась на кровати и голышом устремилась к выходу! Откуда только взялась такая прыть и решимость, я не знала! В следующее мгновение я услышала рычание, а через секунду моё тело прижали к двери с такой силой, что слёзы брызнули из глаз.

Свобода оказалась короткой. Нужно было использовать её на уговоры, а не на побег — кто может сбежать от такого монстра? Но уже поздно думать о другом варианте.

Кериллиан собрал мои волосы в кулак и потянул их на себя. Я вскрикнула от резкой боли. В этот момент лодыжки охватило нечто, словно плеть, надёжно держа в своих тисках. В этот момент что-то горькое влилось мне в рот, а нечто ужасно приятное коснулось самого сокровенного. Я начала кашлять, не обращая внимания на ласку внизу, пытаясь выплюнуть горькую жидкость. Но огромная металлическая ладонь закрыла мой рот и нос, не оставляя ничего другого, как проглотить сок дерева Урус.

Глава 22

Страсть

В какой момент всё пошло не так? Я ведь сама согласилась! Пожалела его! Вот дура! Нужно было пожалеть себя! Вечно моя доброта ни к чему хорошему не приводит!

Услышав стук стекла о пол, я оглянулась на звук, но всё моё внимание приковал хвост.

Так вот что вызывало такие приятные ощущения. Получается, тогда, при нашем первом знакомстве, мне не показалось. Хотя о чем это я, я ведь уже знакома с этой конечностью. Стив ведь тоже гекатонхейр.

Хвост нежно потирал мою жемчужину, вызывая дрожь в теле и томление. После падения второй баночки от сока дерева Урус, жестокие руки вновь собрали мои волосы, прогнули спину, и без подготовки в меня вошло его огромное достоинство.

— Мне больно! А-аааа…

Но кто бы меня слушал! Натянув мои волосы назад до предела, мужчина так вколачивался в меня, что мне казалось, я либо останусь без волос, либо умру прямо здесь. Ноги стали подгибаться, и тогда, мужчина отпустил волосы, а я начала падать вниз, хватаясь за дверь. Мой партнёр по диким танцем, не дал упасть, прижимая меня к двери и хватаясь за бедра, что бы начать вновь терзать меня.

Удивительно, но такой грубый секс в сочетании с чудесным хвостом Кериллиана вызывал ошеломляющее ощущение. Оргазм настиг меня почти сразу, а сильные толчки не давали мне передохнуть, выжимая меня, как дольку лимона. Сдерживать крики не было сил, от чего горло уже болело, а это только начало. Кериллиан, как бешеный, вколачивался в меня, вызывая новые оргазмы своим хвостом. Когда сил держаться почти не осталось, я почувствовала легкость и тепло во всем теле, боль исчезла, даже в горле. Перед глазами появилась пелена тумана. Ну вот, сейчас отключусь и проснусь, когда всё закончится. Но, видимо, я неправильно истолковала свои ощущения, и в этом меня убедили слова мужчины:

— Сок действует, — сказал Кери, перехватив меня на руки и понес моё не сопротивляющееся тело на кровать. — Нужно нарисовать знак единства на груди.

Не совсем понимая, что происходит и чего от меня хотят, мужчина окунул мою руку в нечто холодное, а потом стал водить ею по своей груди.

Какая она красивая и мощная, подумала я, облизнув пересохшие губы, а внизу стало невыносимо пусто.

— Теперь моя очередь, — произнес Кериллиан и начал вырисовывать замысловатый рисунок на моей груди.

С каждым его движением на меня накатывали, будто чужие, но в то же время родные эмоции: злость и необузданная страсть. Последняя передавалась и мне, как будто я горела от желания немедленно соединить наши тела. А после вся эта сокрушающая страсть обрушилась на меня мощным потоком, даря небывалое удовольствие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь