Книга Ева. И ее гарем 2, страница 65 – Виктория Аш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ева. И ее гарем 2»

📃 Cтраница 65

Мои чувства были искренними, и он только понимающе улыбался, не торопя меня, сам любуясь и исследуя моё тело.

Вскоре мой мозг перестал так плыть от мужчины, но всё же не до конца, какое-то притяжение всё равно присутствовало.

Мы стали обсуждать план действий по спасению отца Стива и как доставить дедушку на корабль. Находиться здесь — становится всё опаснее с каждым днём, особенно в моём новом статусе, а точнее из-за Кериллиана.

Глава 23

План спасения

План был таков: дедушка должен быть готов к отправке в любой момент и по первому звонку отправиться в космопорт, пока мы будем заняты делом, его успеют подлечить. А мы, то есть я и мой муж, отправимся в гости к Луи. Кериллиан использует свой навык мысли — всех усыпим, убедим и спасем отца Стива. Вроде ничего сложного.

Позвонив своей подруге Насти, я похвасталась, что обзавелась мужем гекатонхейром, и приглашение в дом Луи пришло через час после нашей беседы.

Я предполагала, что здесь чужая, и обмыть кости мне было бы всем в радость, но так быстро, как это произошло, удивило. В числе новостей Насти невзначай спросила, что я буду делать с гаремом, которого у меня нет, а срок вышел еще два дня назад. Вот это я как-то упустила из виду, надеюсь, отсутствие гарема проблем не принесет. Я этим вопросом вообще не занималась, и главное, что никто не напомнил.

Встреча была назначена на вечер следующего дня, поэтому я позвонила дедушке и сообщила, что всё будет готово к этому времени.

Так как находиться кораблю Кериллиана здесь опасно, он прилетит к моменту встречи с Луи, пока мы будем спасать Жериана Нера — отца Стива. Дедушку подлечат, а мы сразу отправимся на корабль, и до свидания, эта чертова планета.

Судя по рассказам о силе Кериллиана, трудностей возникнуть не должно, особенно сейчас, когда мой муж выжал из меня все соки и сам теперь полон сил. Как только вспомню нашу медовую ночь, меня вновь охватывает жара похоти.

Когда Кериллиан узнал, в чем люди ходят на встречи и что я собираюсь одеть то же самое, он пришёл в ярость.

— Ты такое не оденешь! — Муж стал трансформироваться в боевую машину на глазах. Странно, что у него такая реакция. Ведь сам говорил, что как только мы закрепим истинность, его вспыльчивость придёт в норму, и что прежнее поведение связано именно с истинностью. Но сейчас всё иначе, а он ведёт себя ещё более агрессивно.

Я чувствую, что меня обманули самым наглым образом, и этот мужчина — как взрывчатка замедленного действия.

— Ты же не думаешь, что мне самой хочется и нравится так одеваться? — мягким, обволакивающим голосом начала я. — По-другому нельзя! Давай вместе выберем что-то самое приемлемое для тебя.

Не сразу, но всё же Кериллиан стал успокаиваться, взял меня довольно жёстко несколько раз, и мы начали выбирать наряд, потом он ещё несколько раз меня укатал.

Только доводы о том, что мне еще нужно ходить, спасли меня от любовного натиска мужа. В мыслях я удивлялась, как с такими аппетитами у гекатонхейров может быть многомужество? На меня, несчастную, его одного хватает с головой. Нет, с этим точно нужно что-то делать. Но сейчас, наедине, у меня нет шансов остановить этого сексуального монстра. И, как оказалось, он весьма ревнив.

Настал самый ответственный момент. Спасение…

Меня трясло от страха вперемешку с желанием обладать своим мужем, и я точно не могу сказать, что именно было сильнее. Скорее всего было всего понемногу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь