Онлайн книга «Хозяйка проклятой деревни»
|
– Видение было реальным, – прозвучал голос Арти. Он лежал на одеяле, хотя я точно оставила его на кухне. – Заткнись! – швырнула в стену медальон. Он отскочил, оставив вмятину, и завис в воздухе. – Я не враг, – настаивал Арти. – Это... не обязательно будет правдой, – прошептала я, но голос дрожал. – Будет, – ответил Арти. – Если ты не убьешь его первой. До утра я не заснула. Даже не пыталась. Мне было страшно. Сидела под старой яблоней, кутаясь в шерстяной плед, который пах свежесобранными травами. Чай в кружке давно остыл, но я все подносила ее к губам – просто чтобы занять руки. Звезды над фермой мерцали как обычно: холодно, равнодушно. На востоке уже серела полоска зари, но ночь цеплялась за холмы когтями. Я не могла решить: стоит ли верить увиденному? Если это правда, то… Илидана нужно остановить. Но что если это изощренная ложь? Весь этот мир изначально восстает против Илидана… Почему? – Ты ошибся, – прошипела в пустоту. – Он не станет монстром. Но ветер донес запах гари. Не из видения – настоящий. Откуда-то с юга, где стояла деревня. Или это мне мерещится? Я закрыла глаза, и сразу всплыли кадры: Илидан с горящими синим глазами, троганы, падающие с неба как проклятые ангелы. Его голос: «Мой трон будет стоять на костях Каррье». – Демодрил, – прошептала, впиваясь пальцами в колени. Плед сполз на землю. Почему именно я? Я не умею сражаться. Не хочу магии. Мир Каррье огромен – есть воины, магические гильдии, королевские шпионы. Пусть они спасают все! Я никогда не считала себя героиней, не стремилась решать судьбы мира. Так почему? Почему я? Я просто хочу, чтобы утренний ветер пах яблоками, а не пеплом. Я никогда не просила быть судьей. Не училась различать ложь пророчеств и правду сердец. А теперь… Теперь я должна решить – убить человека, чтобы спасти мир, или поверить, что он сильнее судьбы. Глава 23 Тишина. Не та, что давит или пугает, а тишина после бури – хрупкая, наполненная шепотом листьев и скрипом тележных колес вдалеке. Неделя пролетела, как сон: ни прорывов, ни видений, ни Илидана. Даже Арти притих, будто смирившись с моим бойкотом. Я больше не носила его с собой, оставляла на ферме. Илидана я не видела, хотя бывала в деревне – мы строили школу. Дом старосты, который я выкупила для этих целей, напоминал скелет великана – почерневшие бревна, выбитые окна-глазницы, крыша, просевшая, будто под грузом вековых обид. Когда-то здесь решали судьбы деревни, а теперь только ветер гулял по покосившимся комнатам, перебирая обрывки старых ковров. Пыль взметнулась сама. Старые обои, обугленные балки, битая посуда – весь хлам поплыл к выходу, словно река, повинуясь взмаху моей руки. Нанятые мужики из деревни, стоявшие у забора, замерли, разинув рты. – Эй, Влас! – крикнул один, толкая соседа локтем. – Гляди, она ж без нас управится! – За это и плачу, – огрызнулась я, направляя в их сторону ворох гнилых досок. – Берите лопаты, а не языки. Они засуетились, но я видела, как их взгляды скользили по плывущему в воздухе мусору. На улице то и дело мелькали детские лица – они липли к окнам гроздьями, как спелые плоды на ветках. Девочка с косичками, дочь кузнеца, каждый день приносила мне лепешку, завернутую в тряпку. – Это за то, чтобы вы научили меня читать, – говорила она, кладя сверток где-нибудь в сторонке. |