Книга Хозяйка проклятой деревни, страница 86 – Данта Игнис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка проклятой деревни»

📃 Cтраница 86

Ликование от освобождения обожгло лишь на миг. Тут же его смыла волна горечи и страха – Тьма. Мой маленький, пушистый комочек магии. Где ты, моя радость? Что эти двое, Жербан и Мишери, сотворили с тобой? Жива ли ты вообще? Сердце сжалось от нехорошего предчувствия. Тьма… она всегда чувствовала меня, всегда отзывалась, согревала своим урчанием в самые черные дни. Теперь лишь холодное одиночество заполняло пространство вокруг. Слезы навернулись на глаза, горячие и злые.

– Тьма… – прошептала я в темноту, – я найду тебя. Обещаю.

Я заставила себя думать о другом. Руки свободны, но дверь чулана – как пасть хищника, готовая сомкнуться. Там, за тонкой преградой дерева, мир Илидана, его люди. Арти едва заметно мигал, словно подбадривая, но я колебалась. Магия легко вскроет засов, вышибет замок, но что потом? Нападать на воинов адмирала? К такому я пока не готова.

За дверью голоса, обрывки фраз, потом взрыв веселого смеха. Что там происходит? Пирушка? Через четверть часа, может, чуть больше, все стихло. Настолько, что я слышала собственное дыхание. И тут – скрип. Легкие шаги. Не мужские. Я молниеносно накинула обрывки веревок на запястья, едва успев придать лицу страдальческое выражение, когда в проеме с большим фонарем в руках показалась Мишери.

На ее губах играла торжествующая улыбка, но глаза… В них метался страх, плохо скрытый под слоем злорадства. Она вошла, тихо прикрыв за собой дверь, в другой ее руке я заметила маленькую, темную склянку. Яд. Сомнений не оставалось. Пришла убрать свидетельницу. Но что-то во мне изменилось. Страх, тот липкий, парализующий ужас, который еще вчера сковывал меня, отступил. Вместо него – холодное любопытство и злая усмешка, которая сама собой появилась на губах.

– Зачем тебе все это, Мишери? – мой голос прозвучал на удивление ровно, даже с ноткой издевки.

Она вздрогнула от неожиданности, не ожидая от поверженной пленницы такой дерзости. Улыбка сползла, обнажая хищный оскал.

– Глупый вопрос, – прошипела она, подходя ближе. Склянка в ее руке чуть подрагивала. – Твой рудник. Твоя лесопилка. Даже твоя жалкая ферма. Моя сантана погибла, а у тебя, я знаю, подрастают отличные кусты…

– Твоя сантана? – я перебила ее, не в силах сдержать откровенную насмешку. Внутри все клокотало от смеха, горького и злого. – Ты серьезно считаешь ее своей? Ты украла ее вместе с моей таверной.

Лицо Мишери исказилось яростью. Краска бросилась ей в щеки.

– Ах ты, дрянь! Ничтожество! Эта таверна моя по праву! – зашипела она, слова брызгали ядом похлеще того, что в ее склянке. – Думаешь, такая умная? Да! Моя! И все твое станет моим! И Илидан… – она выпрямилась, глаза сверкнули торжеством и похотью. – Он тоже будет моим. А ты сдохнешь здесь, как собака. И никто не вспомнит о тебе!

– Ого! – я картинно приподняла брови, едва сдерживая смех. – Сам Илидан? Какие амбиции, Мишери! Только вот незадача… Зачем же ты тогда пыталась его убить, а? Не слишком дальновидно для будущей пассии адмирала.

Мишери на миг опешила, явно не ожидая такого поворота.

– Тот артефакт… – процедила она сквозь зубы, в глазах мелькнуло замешательство. – Он не смог бы убить дракона! Только ранить! Разозлить! Илидан должен был прикончить тебя за это!

Она покачала головой, пристально глядя на меня, словно пытаясь разгадать загадку:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь