Книга Зачет по тварезнанию, страница 51 – Светлана Нарватова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зачет по тварезнанию»

📃 Cтраница 51

— А чего это со мной тут не разговаривают? — завелась я.

Скандал закатить лучше поздно, чем никогда. И лучше Кейрату, чем мужику, который меня игнорирует.

— Джелайна, понимаете, Западное Пригорье — мир простой, патриархальный. Место женщины тут — дома у печки или в огороде над грядкой. А с рюкзаком, в штанах и с короткой стрижкой — это даже не женщина, а непонятно кто.

За-ме-ча-тель-но!

— Тогда объясните, что я являюсь преподавателем Военно-Магической Академии, — велела я.

— Думаете, это может как-то спасти ваш моральный облик? — хохотнул Кейрат.

С этой стороны я на ситуацию не смотрела. Но, на всякий случай, застегнула жилет, под которым кроме батистовой рубашки по-прежнему ничего не было.

Не прошло и пары минут, как за моей спиной послышались торопливые шаги, и, вывалив на стол тарелки и обильные женские прелести, румянощекая блондинка стала рассказывать, какая у них простая еда, как ей неловко, поправляя при этом локоны за уши. И вешая лапшу на развесистые уши моего студента.

Тот пялился в разверзнутое декольте и, кажется, не слышал ничего из того, что девица ему щебетала.

Что, Лайна, как оно, когда в тебя втюрились, а?

32. Лайна. Во вражеском окружении

Не успела я это подумать, как к первой девице с прелестями навынос добавилась вторая, русая. Столь же богато одаренная по-женски, как ее подельница. И столь же нескромно их предлагающая ко всеобщему обозрению. В лице Кейрата. Она обошла парня со спины, приваливаясь к столу с другой стороны. Теперь он был обложен практически голыми телесами, как умирающий старик грелками — со всех сторон. Чтобы точно не сбежал.

И это меня — меня! — обвиняют в аморальности!

На себя бы посмотрел.

…А то всё на чужие вымена пялится.

К сожалению для них (и возможно, для него самого) Торнсен не страдал косоглазием. Хотя теперь у него были все шансы его заработать. Однако оказавшись зажатым с двух сторон превосходящими силами противника, Кей нашел самый, казалось бы, невероятный в такой ситуации выход.

Он перевел взгляд на меня.

— Лайна, солнце мое, посмотри, какое восхитительное жаркое, — обратился он ко мне, будто я была его подружкой, а не преподавателем. — Будешь? Ну сколько можно дуться?

И он скорчил умильнейшую физиономию, выражающую крайнюю степень раскаяния.

Вот как.

Как настоящий мужчина, он сместил линию фронта, прикрывшись от двух сексуально-озабоченных фурий хиленькой мной.

…Если по телесам смотреть, то очень хиленькой.

Фурии зыркнули на меня, потом друг на друга, потом на жертву. Потом снова на меня.

Честно говоря, когда на меня летел косорыл, мне не было так… неуютно. Не может же мне быть страшно от взглядов каких-то селянок? Я всё-таки маг. Хотя в жиро-мускульном весе им уступаю. Особенно, если вдвоем на одну.

Зато у меня волосы короткие, их не так легко выдирать, как их лохмы до попы.

С другой стороны, зачем мне лишние неприятности? Еще какую-нибудь гадость мне в купальню выльют. Или в постель подложат. Или в рюкзак. Не-не-не, каждый спасается сам, как может. Опять же, нечего об чужие декольты взгляды чесать!

Поэтому я демонстративно-молча взяла пустую тарелку и положила себе жаркого из горшочка. Сама. И даже хлеба себе сама отрезала. С очень обиженным видом.

Это оказалось легче, чем делать вид, что мне всё равно.

Я даже чуть не разревелась, настолько в роль вошла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь