Книга Я - злодейка в дораме. Сезон второй, страница 122 – Екатерина Вострова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я - злодейка в дораме. Сезон второй»

📃 Cтраница 122

А теперь Вей Лун был вынужден причинять им боль, чтобы вырвать необходимые сведения. Лю Луань приказала им молчать, куда сбежала Сяо Ань? Другого объяснения он не находил.

Может быть, Сяо Ань попросила Лю Луань скрыть ее местонахождение? Что ж, это многое бы объяснило. Но ведь не спрашивать же у Лю Луань про эту недодемоницу? Придётся теперь ее разыскивать так же, как он разыскивал Лю Луань, будучи на границе: отправляя отряды разведчиков и гонцов по всей империи.

Вей Лун просто хотел убедиться, что у Ань все в порядке, и она в безопасности…

Он мрачно усмехнулся. Зато о второй принцессе он знает наверняка, и она совершенно точно не в безопасности. Ведь главное, кого Лю Луань следует сейчас бояться — это он сам.

Искра на ладони мигнула и вдруг потускнела, словно тлеющий уголек.

Вей Лун нахмурился и тут же призвал поток Ци, вливая энергию в частичку духа.

— Разве ты не поклялся мне служить? Запрещаю тебе умирать без моего приказа, — сосредоточенно прошептал он.

Искорка на мгновение вспыхнула чуть ярче, но вскоре снова померкла. Вей Лун упрямо сжал губы, положил ладонь на грудь, взывая к собственной крови. Боль пронзила сердце, и длинная тягучая струя, окрашенная тьмой, потянулась вперед, впитываясь в оставшийся от лиса осколок.

С губ сорвался короткий болезненный выдох. Тело охватила слабость. Еще несколько секунд, и из горла Вей Луна фонтаном брызнула кровь, пачкая одежды и капая на пол.

Вей Лун оборвал передачу силы и снова спрятал искру. Если он продолжит, то рискует слишком сильно истощить себя. Не стоит спешить, главное — частичку духа удалось сохранить, а значит, для Гоушена еще не все потеряно.

В дверь постучали. Вей Лун не стал убирать кровь ни с пола, ни с одежды, лишь вытер губы тыльной стороной ладони и приказал:

— Войдите.

Это была служанка Гоуда, которой он поручил присматривать за Лю Луань.

Глава 28.4

Едва завидев кровь на полу и одежде, служанка, затряслась и упала на колени, спрятав голову между рук.

— Ваше Величество, вы приказали этой недостойной явиться с докладом, — нервно выдала она.

— Рассказывай, — коротко бросил Лун, подавая знак встать. — Как Лю Луань провела день?

Гоуда встала, но не выпрямилась. Сутулясь, вжимая голову в плечи и не поднимая глаз, она отчиталась:

— Принцесса Лю Луань сегодня весь день находилась в обществе евнуха Юэ, Ваше Величество. Он заплетал ее, помогал с трапезой, сопровождал на прогулке по саду. Принцесса была очень довольна, даже смеялась с ним.

Вей Лун почувствовал, как кровь ударила в голову. Яростный огонь, затопивший грудь, с трудом удалось сдержать. Евнух? Откуда он взялся? Почему он оказался так близко к ней, смотрит на ее улыбку и слушает ее смех? Когда как сам Вей Лун лишен всего этого.

— Мы совершили ошибку? — испуганно проблеяла служанка. — Ваше Величество сказали этой ничтожной давать принцессе все, что она попросит, пока та остается в пределах дворца… Неужели ничтожная не так поняла…

Хуже всего было то, что в голове Вей Луна всплывали сцены из проклятущей книжонки «Любовь евнуха», которую он нашел как-то на рынке в Цао-дуо и с тех пор прочитал, наверное, сотню раз. О! Теперь он прекрасно представлял, как именно может развлечь госпожу евнух.

Ревность скребла изнутри, обжигала сердце и пробуждала Ци, требуя выплеснуть энергию хоть на что-нибудь. Стереть, уничтожить, растоптать, выместить боль и гнев.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь