Книга Я - злодейка в дораме. Сезон второй, страница 137 – Екатерина Вострова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я - злодейка в дораме. Сезон второй»

📃 Cтраница 137

Зависть и ярость сжали сердце в тиски. Если бы Лю Луань в этот момент оказалась рядом, Лю Ифей не понадобился даже меч, она разорвала бы сестру голыми руками.

Неожиданно гневные мысли прервал странный шум снаружи. Быстрые шаги, несколько глухих звуков. Словно кто-то мешки с рисом уронил. Стражники больше не переговаривались. Ифей напряглась, прислушиваясь.

Дверь темницы распахнулась, в проеме появился незнакомец. Лицо его было скрыто черной маской, но глаза, горящие фиолетовым огнем, казалось, видели её насквозь.

— Ваше Величество, — с поклоном произнес он, голос его был глубоким и отдаленно знакомым.

— Кто вы? — ее сердце бешено заколотилось.

— Владыка демонов Ен Шуэй, — ответил незнакомец, поднимая голову, фиолетовое пламя, сверкнуло ярче.

— И что вам нужно? — ее голос дрогнул. Она видела демонов много месяцев назад, когда те вторглись во дворец. Но тогда те твари выглядели как дикие уродливые звери. А сейчас перед ней стоял… мужчина.

— Помочь вам выбраться отсюда, — мягко сказал он.

— Вы хотите вернуть мне власть? А взамен я должна буду служить демонам? — Ифей сглотнула, внезапно осознав, что, возможно, даже готова рискнуть всем ради свободы и мести.

Ен Шуэй усмехнулся:

— Пожалуй, возвращать вам власть не в моих интересах, но скажем так: если я вытащу вас отсюда, поклянетесь служить мне? — Его голос был гладким, как шелк.

— И как вы это сделаете? — Она чуть прищурилась, внимательно изучая его.

— Скажем, у меня есть интерес к одной… тайной коллекции книг и свитков во дворце, — он бросил на неё оценивающий взгляд. — Возможно, в одном из секретных мест. Слышали о таком?

Ифей нахмурилась, перебирая воспоминания. Повелитель демонов не торопил ее и никак не выказывал нетерпения. Наконец она кивнула:

— В дворцовой библиотеке есть тайник, — сказала она медленно. — Отец рассказывал мне о нем, там могут быть магические книги. Но я не уверена, что смогу открыть его — была ещё ребёнком, когда он мне это показывал.

Ен Шуэй удовлетворённо кивнул.

— Предложите Вей Луну сделку, — проговорил он, — Попросите, чтобы он позволил вам жить… в вашем старом дворце, например? А в обмен предложите ему эти книги, скажите, что отдадите ему их после того, как пройдет церемония восхождения на престол.

— Думаете, он согласится? — В глазах Ифей зажглась слабая искра надежды. — Зачем они ему?

— Уверен... — ответил Ен Шуэй, — Что, как минимум, книги его заинтересуют. А если он откажется тогда вы мне ничем не обязаны. Разве не так?

Ифей глубоко вздохнула, чувствуя, как сомнения покидают её — слишком заманчивым был этот шанс. Она кивнула:

— Я согласна.

* * *

Линь Мяо следовала за Повелителем Демонов, его шаги отражались эхом в пустынном коридоре подземелья под сводами императорского дворца.

— Владыка, — тихо произнесла Линь Мяо, нарушая молчание, — вы хотите отдать Вей Луну книги, которые принадлежали Цин Фан? Но ведь Лю Луань могла писать не про них в записке? Мало ли что за «старинные книги»…

— Не важно. Главное, что бы он не получил их раньше времени, — ответил Ен Шуей беззаботным тоном, — Будь готова к ритуалу. Завтра я исполню свой план.

Глава 30.4

Вей Лун не успел покинуть тронный зал после того, как выгнал капитана Джана. Внезапно показался один из стражников, которых он приставил охранять Лю Ифей в темнице. Тот явно нервничал, как будто шел дурной с вестью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь