Онлайн книга «Я - злодейка в дораме. Сезон второй»
|
— Что ж, в таком случае остается надеяться на мастера Цина, — устало потер виски Вей Лун. — А теперь мне нужно немного отдохнуть. Гоушен проводил генерала до его шатра. — Хозяин, если бы вы позволили быть рядом, никто не посмел бы вас ранить! — лицо Гоушена выражало беспокойство. — Вы так и не перевязали рану, генерал, позвольте вам помочь, — попросила я. Мейлин демонстративно фыркнула: — Тебе? Может быть, это ты и навела на генерала тех демонов! Генерал Вей, разрешите мне это сделать. А демоницу давайте посадим под конвой до тех пор, пока закончится допрос. — Довольно, — Вей Лун поднял руку, но тут же поморщился от боли. — Сяо Ань перевяжет мне рану. Мейлин, ты пока свободна. Гоушен проведи допрос сам. Один на один. Мейлин нехотя поклонилась и вышла из шатра, бросив на меня недобрый взгляд. Ну вот и как мне с ней подружиться, если она считает меня демоническим отродьем? Гоушен ушел вслед за служанкой. Я осталась с генералом наедине. — Бинты и лекарства там, — кивнул Вей Лун в сторону походного сундука. — Пошевеливайся. Я пыталась не показывать волнения, но когда доставала необходимое, руки едва заметно дрожали. Вей Лун снял рукав, обнажая плечо, и отвернулся, чтобы не смотреть в мою сторону. Я осторожно приступила к перевязке. Рана выглядела глубокой и серьезной. И стоило ее коснуться, как Вей Лун напрягся и стиснул зубы. Я инстинктивно подула, чтобы облегчить боль, как делала и раньше, но генерал моментально вскипел. — Я похож на ребенка? Не смей так делать! — он бросил на меня гневный взгляд. — Простите, я всего лишь хотела… — пролепетала, опешив от такой реакции. — Мне плевать, что ты хотела. Сделаешь так еще раз, и я прислушаюсь к совету Мейлин отправить тебя под коновой, — отчеканил он. — Простите, генерал, — послушно ответила, пряча взгляд. Интересно, когда Лю Луань так делала, ему тоже не нравилось? Он терпел только потому, что она принцесса? Почему же тогда он не запретил так делать, когда я обрабатывала ему царапину после потасовки в Баоляо? Чтобы перебить тяжелое молчание, я тихо произнесла: — Спасибо, что пытались отстоять меня перед прорабом Ханем. И что не относитесь ко мне пренебрежительно из-за того, что я женщина. Вей Лун хмыкнул, глаза сверкнули алым. — Кто сказал, что я хорошо к тебе отношусь? Мне плевать на тебя, независимо от того — женщина ты или мужчина, — сказал он холодно. — Это уже неплохо. — Грустно улыбнулась я, почти закончив обматывать бинт вокруг его предплечья. Так странно было касаться обнаженной кожи Вей Луна и вспоминать о минутах, проведенных вместе. О том, как я целовала эти плечи в нашу единственную ночь. Как он обнимал меня, прижимая к себе. Воспоминания о тех моментах заставляли сердце биться быстрее, а руки дрожать. — Твои идеи действительно были неплохими, — его голос вырвал меня из опасных тягучих мыслей. — Но я опасаюсь, что, если буду настаивать, рабочие попросту начнут саботировать. А если дойдут слухи, что ты демон, то даже горожане могут поднять бунт против строительства. Зря я сказал, что автор чертежей — ты. Глава 6.3 Я вздохнула, понимая, что Вей Лун прав, но ведь речь шла не только и не столько о моих идеях, сколько об укреплении обороны города. Успеет ли Цин Фан получить послание и приехать? Без него отбить атаку демонов вряд ли удастся. Нужно было придумать еще что-то. Вот только что? |