Книга Я - злодейка в дораме. Сезон второй, страница 21 – Екатерина Вострова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я - злодейка в дораме. Сезон второй»

📃 Cтраница 21

— Прораб Хань, — Вей Лун шагнул в сторону. — Ждать не нужно. Она уже здесь.

Прораб удивленно поднял брови, снова посмотрев на меня, теперь уже с отчетливым недоверием.

— Генерал Вей, вы решили меня разыграть? — в голосе слышалась надежда, что новость о моем участии в строительстве действительно окажется шуткой.

— Даже не думал.

— Но…

— Прораб Хань, вы сами сказали, что нашли предложенные решения интересными, и попросили привести того, кто их придумал. Я привел. У меня не так много свободного времени, чтобы тратить его на пустые разговоры. Задавайте Сяо Ань вопросы, которые у вас возникли, и я…

— Какие могут быть вопросы, если она — женщина! — воскликнул прораб.

«Сексист», — мрачно подумала я. Хань Юй резко перестал казаться добродушным и симпатичным старичком.

Вей Лун выглядел сбитым с толку.

— Не совсем понимаю, о чем вы? Если считаете, что это неприлично, смею вас заверить — Сяо Ань не из благородных девиц, она просто моя служанка.

— Вот именно. Служанка. Генерал Вей, при всем моем личном уважении к вам, но как можно всерьез рассматривать проект, который сделала какая-то девица, тем более низкородная! Ладно благородные чему-то еще учатся и то под вопросом, может ли женщина чему-то действительно научиться. А эта! Чему могла учиться эта?

«Да я училась побольше тебя, шовинист ты старый!» — Внутри вскипела волна негодования. Я сжала зубы, чтобы не дать эмоциям выйти наружу.

— Хань Юй, разве не вы уверяли меня, что чертежи сделаны истинным гением? Вам ведь понравились описанные решения? — нахмурился Вей Лун. — Вы просили познакомить вас и позволить задать вопросы. Так почему бы вам не сделать это? Вместо того, чтобы тратить мое и ваше время.

Прилив благодарности за эти слова был даже сильнее, чем в тот момент, когда Вей Лун в одиночку защищал меня от толпы разъяренных горожан в Баоляо. Тогда он был героем, а теперь в моих глазах он поднялся гораздо выше.

Вроде бы не сказал ничего такого, но как же сейчас грела душу простая непредвзятость!

Однако последующие слова Хань Юя перешли все границы.

— Генерал, теперь, когда я увидел автора чертежей, я ясно понял: то, что я принял за гениальность, на самом деле просто чрезмерная глупость и лихорадочный бред. Так бывает, когда очень хочется верить в чудеса и хватаешься за малейший просвет.

— Как вы смеете! — взорвалась я. На мой громкий голос начали оборачиваться рабочие. — Судите обо мне только по тому, что я женщина? Так кто из нас глупец? Ваши стены просто не выдержат натиска, если не внесете мои предложения!

— А ваши без дополнительных подпорок рухнут еще до появления демонов! Немудрено! С таким весом!

— Не рухнут, если сделать двойной ряд бамбуковых колонн с перекрестной обвязкой. Это создаст внутренний каркас, который равномерно распределит нагрузку и устранит необходимость в дополнительных подпорках. Бамбук достаточно легкий и прочный, чтобы выдержать это давление, — выпалила я на одном дыхании. Я ведь все это прописала и даже расчет приложила!

Прораб на мгновение задумался, но быстро отмахнулся.

— Вы можете говорить что угодно, но это не изменит фактов. Женщины не способны на такую работу, как бы вы ни пытались доказать обратное. И никто не будет строить по чертежам женщины, — эту фразу он произнес нарочито громко, чтобы слышали все вокруг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь