Онлайн книга «Я - злодейка в дораме. Сезон второй»
|
Я остановилась, глянув в его сторону с легким раздражением. Прозвучало так, словно он команду «сидеть» собаке отдал. Еще бы поводок нацепил и к столбу привязал. Разве нельзя быть чуточку вежливее? Вздохнув немного огляделась. Люди толпились у лавок и покупали товары, бросая в мою сторону настороженные взгляды. Лун говорил, что слух о демонице, которую генерал привел в отряд, уже распространился, поэтому мне и шагу не дадут ступить, но, похоже, это было не так. Судя по всему, никто не знал как выглядит демоница, а потому не связывал меня с ней. По крайней мере, сейчас. А неприязнь во взглядах можно было объяснить тем, что городок небольшой и все друг друга знали, а чужаков не любили. Вей Лун вернулся минут через пять. — Ты все еще здесь, — произнес он, словно не ожидал меня увидеть. — Вы же приказали ждать, хозяин, — ответила я, едва удержавшись, чтобы не закатить глаза. — Я ждала. Сейчас, когда я занялась воплощением своей идеи, и речи быть не могло о том, чтобы стать ученицей Вей Луна. У меня банально не было времени на обучение. Но я надеялась, что, если хорошо справлюсь, смогу в качестве награды попросить его стать моим учителем. Спустя какое-то время я попыталась завести разговор: — Генерал, — решилась я. — Я очень рада, что вы взяли меня с собой, но в лагере… Он остановился и повернул ко мне безразличное лицо. — Сяо Ань, — холодно перебил Вей Лун. — Все, что я хочу от тебя слышать, должно касаться дела. Избавь меня от всего прочего, особенно от пространных рассуждений. И да, насчет денег — можешь тратить их по своему усмотрению. «Если он планирует откупиться, то дал маловато» — промелькнула обиженная мысль. Вскоре Вей Лун снова отлучился, оставив меня ждать. Минут через пять мое внимание привлекла ругань, доносившаяся из близлежащего трактира. Вытянув шею, я попыталась рассмотреть, что происходит. У дверей стоял трактирщик, громко отчитывая молодого официанта. Юноша стоял, опустив голову. — Что ты за неумеха?! Руки из задницы растут! — кричал трактирщик, не сдерживая злости. — Думаешь, раз работал в столице, то тут важная шишка? Кто тебя учил так с посетителями общаться? А посуду как носишь? А как кланяешься? Да что ты тут мычишь в свое оправдание, совсем скудоумный?! Парнишка показался мне знакомым. Но откуда? Глава 9.3 Трактирщик продолжал ругаться, а затем бросил напоследок несколько последних оскорблений и ушел, оставив официанта одного на улице. Тот нервно пинал камешки. Знакомая внешность не давала покоя, и чтобы лучше рассмотреть, я подошла ближе. — Привет. Слышала, ты из столицы. Работал раньше во дворце императора? — спросила я, пытаясь понять, где же могла его видеть. Парень напрягся, его глаза расширились от страха. — А вы из дворца? — он нервно оглядывался. — Нет, что ты, — поспешила успокоить я. Он немного расслабился, но оставался настороже. — Строгий у тебя начальник. Надеюсь, тебя не выгонят, — я попыталась продолжить разговор. — Как тебя зовут? — Линдзю… — в момент ответа он запнулся и побледнел. Я проследила за его взглядом и увидела Вей Луна в конце улицы. Фигура генерала выделялась среди толпы, и он уверенно шел в нашу сторону. Официант затрясся и спрятался за моей спиной. — Неужели он меня выследил? Не говорите, что видели меня, — прошептал паренек дрожащим от страха голосом. Он бросился в сторону, стараясь скрыться в толпе. Я растерянно смотрела ему вслед, не зная, что делать. |