Онлайн книга «Я – злодейка в дораме»
|
Сейчас мой шанс выжить – заручиться поддержкой Линь Мяо. Демоница может помочь с магией и побегом из дворца. Главное – не давать сегодня на Празднике Вэй Луну никаких намеков на что-то большее, чем отношения «госпожа-страж». И тогда уже будет все равно, кто из этих двоих – Лю Ифэй или Вэй Лун – больше виноват в предстоящей трагедии. Да, я попробую спасти наследную принцессу, но не буду рисковать собственной жизнью. На Праздник фонарей я пошла инкогнито. По случаю героического отражения демонического нападения император дал мне разрешение на недолгую отлучку. В присутствии служанки вряд ли удалось бы поговорить с демоницей прямо, поэтому, едва мы вышли за ворота и чуть отошли, как я приказала Мэйлин оставить меня и ждать моего возвращения на этом же месте после праздничного запуска фонарей. Та очень расстроилась, но спорить не посмела, а я про себя решила, что обязательно куплю для нее какое-нибудь красивое украшение. Весь день я не могла найти себе место, ожидая начала Праздника. Но время шло, и вскоре луна всплыла высоко над столицей империи. Улицы освещались тысячей фонарей, похожих на море огненных цветов. На голове наконец-то не было сотни тяжелых заколок, да и платье куда легче и проще того, что надлежало надевать принцессе. И несмотря на то что Вэй Лун неотступно следовал за мной, как тень или мрачный жнец, я впервые за долгое время почувствовала себя свободной. В конце концов, смерти мне удалось избежать, авось и дальше будет улыбаться удача. Я вдыхала ароматы уличной еды, слушала музыку, доносящуюся из каждого уголка, и радовалась, видя веселящихся детей с фонарями в виде различных животных на длинных палках. В одной из палаток продавали боярышник в сахаре – местную сладость, которую подавали на тоненьких шпажках. Я вдруг вспомнила, как во время просмотра дорамы очень часто видела этот десерт в различных Эпизодах и гадала, какой же он на вкус. – Вэй Лун, ты не мог бы купить мне? – Я указала на прилавок, от которого только что отошел ребенок с тремя шпажками в руках. – Конечно, прин… госпожа, – тут же поправился страж и отправился выполнять поручение. Я осталась ждать поодаль и покрутила головой, пытаясь разглядеть макушку Линь Мяо в толпе. Демоница обладала очень приметной внешностью: ее волосы были полностью белыми, что для местных нетипично, – можно не сомневаться, что я сразу ее замечу. Вот только ее нигде не было. Может, она пока под чужой личиной и явит себя позже? В какой же момент Лю Ифэй с ней пересеклась? Я попыталась еще раз прокрутить в голове Эпизод, стараясь припомнить малейшие детали. Кажется, Вэй Лун тогда ненадолго оставил наследную принцессу одну, потому что заметил в толпе давних недругов и решил им отомстить… – Брат Вань, смотри, кто это у нас здесь! Отброс из грязных переулков где-то украл немного золота и решил прикупить себе сладостей? – услышала я противный гнусавый голос. – Да, это и правда он! Думаешь, нарядился – и никто тебя не узнает, а, малыш Лун? – Это было сказано настолько издевательским тоном, что звучало хуже оскорблений. Я повернулась к лавке с боярышником и увидела побледневшего Вэй Луна. Казалось, он увидел привидение. Но перед ним стояли лишь два неопрятных, замызганных мужика – ничего примечательного ни во внешности, ни в одежде, разве что у одного был бросающийся в глаза ярко-зеленый шейный платок с красивой вышивкой. |