Онлайн книга «Пари на дурнушку»
|
Говард заметил ее нервные, торопливые движения, и снисходительно улыбнулся. - Так намного лучше, - одобрительно похлопала в ладони Джипси. - Теперь все голоса звучат гармонично. - А вам не кажется, что брату с сестрой не совсем правильно изображать влюбленных? - вдруг опомнилась Саманта и обратилась к Роуз с претензией. Но та даже бровью не повела. - Это всего лишь роль. В театре часто можно увидеть, как родственники играют вместе. Лицедейство позволяет нам изображать то, что невозможно в реальной жизни. Но если вам неловко, у меня есть еще один вариант. Я могла бы занять ваше место и спеть с мистером Нельсоном. - Нет! Я сама с ним спою! - категорично заявила Саманта и вернулась к нотам. Слушая их разговор, Валери поняла, что нужно как можно скорее заканчивать с репетициями. И не только с этой, а вообще, со всеми. - А что если уже сегодня вечером нам устроить концерт? Перед ужином мы проведем генеральную репетицию, а после я спою для гостей? - Вы уверены, что хорошо запомнили все слова песен, мисс Вудс? - с обеспокоенным видом спросил Говард. Но Вал видела некоторое недовольство в его глазах. - Уверена! Брендон мне обещал, что вся подготовка займет всего лишь пару-тройку дней. И он оказался прав. Я чувствую, что готова выступить. - Что скажут остальные? Саманта с Брендоном подтвердили, что затягивать больше не имеет смысла. Говарду пришлось согласиться с общим мнением. Было решено, что за обедом он объявит о вечере, на котором гостей будет ждать приятное развлечение. После всех договоренностей, Вал исполнила остальные песни, получила от Джипси дельные советы и собралась уже сбежать, как движением руки Говард остановил ее и, не дав ей подняться, сказал: - Мисс Вудс, задержитесь ненадолго. У меня есть к вам важное дело. Оно не займет много времени. Все обернулись и уставились на герцога. В глазах каждого стоял немой вопрос, а в глазах Саманты еще и немалое недоумение, что это за дело у него может быть к Валери. Но так как никаких объяснений не последовало, первой свое место покинула Джипси. Стоило ей подняться, как следом вскочил и Брендон и предложил ей руку, чтобы проводить к остальным гостям. В тот же миг Саманта обратилась к брату с просьбой и ей подать руку. Пришлось Брендону выполнить просьбу сестры, и, держа дам по обе стороны, оставить Вал и друга наедине. Ожидая пояснений Солсбери, Валери задергала здоровой ногой. Она нервничала, и от того, что ей это не нравилось, нервничала еще больше. - У меня есть для вас хорошая новость, моя милая мисс Вудс, - с чарующей улыбкой на губах, глубоким голосом проговорил Говард. Услышав "моя милая", Валери заерзала на диване. - Сегодня утром пришел ответ от доктора Уилкинса. Я хочу, чтобы вы прочитали письмо, а потом мы решим, что делать дальше. Он полез во внутренний карман фрака и достал оттуда сложенный вчетверо лист. Валери была рада появлению письма. Она могла отвлечься от созерцания Солсбери. Схватившись за письмо как за спасательный круг, быстро развернула его и принялась читать. Доктор Уилкинс писал, что случай мисс Вудс заинтересовал его. Он готов осмотреть ее, побеседовать с мистером Вудсом и попробовать выяснить причину перемежающейся боли в ноге, чтобы затем подобрать лечение. Дальше следовал день, в который он будет ждать ее, и адрес в Лондоне, куда ей следовало приехать. |