Онлайн книга «Цепи свободы»
|
Даймонд ожидал, что после его признания ее гнев будет направлен на него, но он никак не предполагал, что Беатрис начнет обвинять во всем Изабель. Он взял ее за плечи и вкрадчивым голосом постарался достучаться до нее. — Я понимаю, что сейчас ты сильно расстроена. Но Изабель здесь не при чём. Я полюбил её как только увидел. — Ты не смеешь говорить мне это! — зашипела она и вырвалась из его рук. — Я убью её! — Беатрис, опомнись! — Нет, так просто ты не избавишься от меня! Тебе придётся жениться на мне! — Пойми, между нами всё кончено. — Я всем скажу, что ты соблазнил меня и теперь я жду от тебя ребёнка! Даймонд смотрел на Беатрис и не узнавал ее. — Ты не понимаешь что несёшь! — Это ты не понимаешь! Я не отдам тебя никому, тем более ей! Если ты не будешь со мной, то не будешь ни с кем! Я ненавижу тебя! Беатрис заметалась по комнате, бросаясь то в одну, то в другую сторону, а потом подскочила к столу, схватила с него ножницы и со всего маху вонзила их Даймонду в плечо. Пораженный тем, что она сделала, первое время Даймонд безмолвно пялился на нее, как вдруг боль пронзила руку, заставляя его завопить от боли и схватиться за плечо. Тут же Беатрис отшатнулась от него и, закрыв ладошкой рот, забилась в угол. Большими от ужаса глазами она смотрела, как он мучился. Через мгновение прибежала служанка и, увидев хозяина с торчащими ножницами, бросилась обратно звать на помощь. Вскоре в комнате появились Ричард, Аврора, Джон и другие слуги. Ричард распорядился, чтобы кто-нибудь отправился за доктором, а сам крайне осторожно усадил Даймонда в кресло. Аврора хлопотала рядом. Никто из них не обращал внимания на Беатрис, которая так и сидела в углу и боялась пошевелиться. — Ты как? — заглянул Ричард в бледное лицо друга. Даймонд указал взглядом на плечо. — Избавиться бы от них. — Потерпи, скоро приедет доктор. — Вот, так тебе будет удобно, — подоткнула Аврора под его спину подушку. — Сильно болит? — Ничего, терпеть можно. — А что тут собственно произошло? — спросила она, так ничего и не зная о разрыве помолвки. — Несчастный случай, — сказал Даймонд и снова поморщился. Ричард взглянул на дочь, которая была бледна не меньше чем пострадавший и походила на нашкодившего ребенка. — Но как это случилось? — продолжала недоумевать Аврора. — Дорогая, видишь, Даймонду тяжело говорить. Пусть он пока посидит спокойно. Она тут же поправил подушку, словно это могло как-то облегчить его страдания. — Беатрис, — подошёл Ричард к дочери и протянул ей руку, — иди ко мне. Она замотала головой, но всё же вложила свою ладонь в его. — С тобой всё в порядке? — Папа! — в отчаянии закричала она, бросилась ему на шею, и громко заплакала. Увидев состояние дочери, Аврора чуть не лишилась чувств. — Беатрис, доченька! С Даймондом всё будет хорошо! Ты ни в чём не виновата! Но та продолжила рыдать. Ричард гладил дочь по спине, а Аврора по голове. Даймонд наблюдал за семьёй Труа, смотря на них в отражении зеркала. Сейчас Беатрис выглядела по-настоящему испуганной. Нет, он не станет упрекать её или ругать, слишком неожиданным был для нее их разрыв. Наконец, пришёл доктор. Осмотрев рану и дав больному обезболивающее, вытащил из плеча ножницы, а затем перевязал рану и предписал покой. Но Даймонд решил, что покой ему сейчас нужен меньше всего. Эту ночь он ещё проведёт в своей постели, а завтра утром отправится в путь. |