Книга Цепи свободы, страница 51 – Татьяна Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цепи свободы»

📃 Cтраница 51

Изабель положила срезанную розу в корзину и виновато взглянула на нее.

— Простите, что покинула вас и всех остальных гостей. Наверное мне следовало предложить вам какое-нибудь развлечение, а не заниматься тут в саду своими делами?

— Не переживайте, мы все так часто бываем в гостях у Даймонда, что давно чувствуем себя здесь как дома. Если вам нравится проводить время в саду, то с чистой совестью пользуйтесь этой возможностью. А могу я узнать, куда вам столько цветов? — с любопытством смотрела Аврора на небольшую пестреющую разными цветами горку, лежащую у клумбы, и на корзину в руках Изабель.

— Хочу составить для каждых покоев цветочную композицию. Цветы — это моя слабость! Всегда любила украшать ими комнаты в своем доме.

Аврора выглядела немного озадаченной.

— Разве у вас был сад и большой дом?

Изабель растерялась, так как совсем забыла, что она бедная родственница, у которой были настолько стесненные обстоятельства, что ей пришлось переехать сюда. Но сильнее всего ее расстраивало, что приходилось выкручиваться и обманывать леди Труа..

— Нет, конечно. Но небольшой клочок земли у меня всё же имелся, а в доме любая комната — кухня или даже уборная — достойна быть украшена скромным, но милым букетом.

— Вы абсолютно правы! Изабель, вы не против, если я составлю вам компанию и тоже поучаствую в вашем любимом деле?

— Я буду этому только рада!

Аврора тут же взяла ножницы и с энтузиазмом принялась срезать приглянувшиеся ей розы.

Когда горка из цветов выросла в два раза, было решено перенести ее в дом, уложить на стол и уже там продолжить работу. Изабель выбирала по одному цветку и складывала их в букет. Аврора же вставляла букеты в вазы и придирчиво поправляла, чтобы всё смотрелось гармонично.

— Леди Труа, расскажите мне о Даймонде? Я ведь почти ничего о нем не знаю, — спросила Изабель, прикладывая лилию к хризантемам.

— А что именно тебя интересует? — смотрела Аврора на букет в вазе, решая, нужно ли укоротить возвышающуюся над остальными цветами розу.

— Какой у него характер? Что он любит, а что ему не нравится?

— Характер? — задумчиво протянула леди Труа. — Я бы сказала, что Даймонд обладает прекрасным характером. Он добрый, отзывчивый, не терпит, когда с кем-либо обходятся несправедливо и всегда пытается восстановить эту самую справедливость. Правда бывает немного импульсивным и вспыльчивым. Любит всё сделать по-своему. Но это у него от отца. Даже как-то странно. Хотя с пяти лет Даймонд рос у нас, но многие его черты передались ему именно от родителей. Томас Ланкастер был очень решительным человеком, я бы даже сказала властным, но при этом без ума любил свою жену и заботился о ней. Вначале, когда Томас сообщил семье, что намерен взять Иоланду в жены, герцог и герцогиня Ланкастер сильно воспротивились их браку, так как Иоланда была из бедной и незнатной семьи. Они грозились лишить сына наследства, но он всё равно пошел против них и женился на девушке. В итоге, его родителям не осталось ничего другого, как только смириться с его выбором. Позже они полюбили свою невестку. А через пять лет на свет появился Даймонд. Как же они были счастливы! Если бы не проклятая болезнь, они смогли бы увидеть, как растет их сын! А твоя мать разве ничего не рассказывала тебе про свою сестру?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь