Онлайн книга «Скандальная история старой девы»
|
Неужели она говорит о том, что этот треклятый камень показывал, якобы ребёнок не дракон? А я всё гадала, как так вышло… – Разве моя соперница была чёрной ведьмой? – удивлённо спрашиваю я. – На неё это непохоже. Образ Милы никак не вяжется с магией. Да и умерла она довольно глупо для колдуньи. Острый взгляд женщины впивается в меня, а на её лице появляется тень страха: – Не чёрной ведьмой, а служительницей, – понижает голос она. – А служила она той, чьё имя давно забыто. Той, кого Морена изгнала на заре времён. Леса хранят много тайн, милая лира, и не все из них добрые. Есть силы, что шепчутся в темноте, питаются завистью, злобой, болью. Служительницы таких сил не носят на лбу знаков, не кричат об этом на каждом углу. Они улыбаются и прячутся за шелковыми платьями, золотыми украшениями и прочей ничего не значащей ерундой. Я чувствую, как холод ползёт по спине. Будто сквозняк коснулся души. – Но Милу я знала с ранних лет... – выдыхаю я. – Она была глупой, заносчивой, высокомерной. – Потому и опасной, – перебивает женщина. – Таким всегда горько живётся, счастливыми они не бывают. Слишком пустые, чтобы жить без зависти. А леса любят таких. Они шепчут им: «Ты недооценена. Тебе должны. Возьми своё.». Мила умерла в лесу, и её явно убил волк, который не просто зверь. Гадалка вдруг подаётся вперёд и касается рукой моего живота. Я не чувствую от неё угрозы, поэтому замираю. – Близнецы, – вдруг улыбается она, и её глаза теплеют. – Мальчик и девочка. Мальчик сильный дракон… Я счастливо улыбаюсь в ответ. Моё сердце вздрагивает, но уже не от страха – от удивления и странного, волнующего восторга. Близнецы! Как будто сама судьба, желая воздать за боль и потери, решила подарить мне больше, чем я осмеливалась бы попросить. – Если мальчик дракон, а девочка? – выдыхаю я, с трудом веря, что не ослышалась. Гадалка медленно отводит руку, её лицо становится задумчивым, почти торжественным. – Она… нашей породы, нашей крови. Её сила будет иной. Не в крыльях, не в пламени. Мурашки пробегают по коже, и я невольно глажу плоский живот, будто уже чувствую их обоих крошечных, живых, тёплых. – Вы говорите, моя дочь будет ведьмой? – спрашиваю я. – Если тебе нравится употреблять в отношении избранных Мореной это слово, то да. Береги своих детей, Анна, – произносит женщина, а затем отходит в сторону и исчезает в гудящей толпе, как будто её и не было вовсе. Я всё думала это сын меня лечит, а оказывается у меня ещё и девчонка проказница! Почему я сразу не догадалась? Ей плевать на мамины ноги, стёртые в кровь, зато волосы должны быть в порядке. Отрастила мне гриву, которую приходится прятать, лишь бы я была красивой. Вдруг понимаю, что заливисто смеюсь. Будто меня вдруг окутало счастьем. Оно тёплое, звонкое, настоящее. – Лира Анна? – Орм касается моего плеча. – Что она вам сказала? Вы чего так радуетесь? Я лишь пожимаю плечами, продолжая улыбаться: – Ничего особенного, Орм. Ничего… Лишь когда мы снова принимаемся идти по улочке, и Орм покупает мне сахарный леденец на палочке, я вдруг понимаю, что сейчас могла бы доказать Норду, что ребёнок, точнее оба малыша, от него. Только вот, нужно ли мне это? Я немного размякла, но не обманулась до конца заботой военачальника. Я интересна ему. Наверное, он хочет меня из-за метки, вот и вьётся вокруг, иначе к чему это зелье, которое помогло вспомнить, и навязчивая помощь? |