Книга Скандальная история старой девы, страница 79 – Анастасия Милославская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальная история старой девы»

📃 Cтраница 79

– Конечно, он твой, сестра, – соглашаюсь я покорно.

– Я поеду к военачальнику Норду. А ты пока поешь, – Мила кивает на сверток. – Повариха наварила каши с какой-то бурдой, но случайно переварила её. Я велела собрать тебе. Ты ведь теперь не привередливая, не так ли?

Сестра ещё раз с отвращением осматривает моё жилище, а затем выходит за дверь.

Я облегчённо выдыхаю. Всё прошло относительно нормально. Она просто пришла всё разнюхать. Не сомневаюсь, что её сюрприз – лишь предлог. Она хочет вытащить меня из дома, чтобы избавиться.

Я никуда не пойду, но как только сестра поймёт, что я не та дурочка, которой притворяюсь, она перейдёт к решительным действиям. Я уверена.

Может, сказать Норду? Я в замешательстве… ему нет доверия, но он единственный, кто может помочь.

Я выхожу на задний двор и зову божка. Он сразу же появляется.

– Велик, нам нужно как-то защитить дом. От злых сил и от незваных гостей, которые могут навредить нам, например, физически.

Карлик задумчиво чешет голову, дёргает волосок на бороде, а затем отвечает:

– Ну-у, ты видела здешних кукол на заборах? Они развешаны неспроста. От них несёт магией, но слабой. Я уверен, её можно усилить, только надо знать, как. Я могу поспрашивать водяного, если разрешишь мне выйти из дома сегодня.

– Только аккуратно, – предупреждаю я. – Туда и обратно!

– Ладно, как скажешь, – пожимает плечами Велик. – Я так понимаю, разговор с сестрой не задался?

– Угадал, – печально улыбаюсь я.

Поворачиваю голову к свету, и на кожу падают лучи рассветного солнца. Морозный ветер щекочет оголённые щиколотки, тревожа юбку.

Нужно собраться с духом и встретить новый день.

Сейчас я должна увидеться с Зоряной – главной на фабрике. И что-то мне подсказывает, несмотря на её лояльность ко мне и явную неприязнь к Дарине, будет сложно склонить её к тем авантюрам, которые я задумала в землях безмужних.

Спустя час я подхожу к фабрике и вижу Зоряну, стоящую в воротах. Она кивком головы указывает мне на тропинку, ведущую в рощу с раскидистыми деревьями. Мы идём туда по отдельности, не привлекая внимания старых дев, спешащих на фабрику.

Едва мы оказываемся вне зоны видимости остальных, Зоряна сразу подходит ко мне. Она выглядит уставшей, осунувшейся и ещё более худой, чем обычно, но взгляд у женщины твёрдый.

– Что-то случилось, Анна? Здесь повсюду соглядатаи лиры Дарины, лучше, чтобы нас не видели вместе. Наставница велела не пускать тебя на фабрику.

– Кто бы сомневался, – хмыкаю я. – Я хотела сказать тебе спасибо. Ты привела Рагнара… если бы не ты, Дарина бы избила меня. Ты вступилась за меня, не побоялась выступить против наставницы при всех.

Уголки губ Зоряны опускаются вниз:

– Это пустяки. Хотела бы я сделать больше, но разве могу?

Её слова придают мне сил и уверенности. Я подаюсь вперёд и ободряюще улыбаюсь:

– Вообще-то ты можешь сделать больше. Мы можем.

– О чём ты?

– Я приняла решение выдвинуть свою кандидатуру на пост наставницы, – твёрдо отвечаю я.

Зоряна хмурится, а затем осматривается вокруг, будто боясь, что мы не одни посреди густой рощи. И лишь затем сбивчиво отвечает:

– Анна, ты здесь недавно, но уже должна была понять – с Дариной шутки плохи. Если я подала тебе дурной пример, то прости. Я та собака, которая лает, но не кусает. Я просто позволяю себе чуть больше, чем остальные, но однажды это мне выйдет боком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь