Книга Мир без женщин., страница 44 – Елена Северная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мир без женщин.»

📃 Cтраница 44

Я хихикнула – а весело тогда было! (https:// /ru/reader/belokrylyi-feniks-oko-drakona-b331257?c=3435683)

- Идем, как и договаривались, - посерьезнел демон. – На счет «три» я убираю купол. Раз, два, - барсы напряглись, а дракон запыхтел дымом, - три!

Пленка лопнула и мы оказались стоящими перед строем огненно-рыжих воинов. Они вскинули наизготовку оружие – нечто среднее между винтовкой и арбалетом.

- Стойте! – я подняла руки, обращая на себя внимание. – Мы с миром!

- Да это же герцогиня Саворски! – раздалось откуда-то сбоку. – Не стрелять! Позвать герцога!

- Милая, - прошипел, сложившись в три раза Керри, - скажи, ты и здесь успела замуж выйти?

- Нет, просто пришлось. Мы с герцогом не проходили никакие обряды, так легче, никто больше не клеился. Кроме гада короля, - пришлось оправдываться мне.

- Ну-ну, - угрожающе зарычал он, - учти, лимит свободного места в постели давно закончен.

- Угу, - мрачно отозвалась я, всматриваясь в ряды рыжих мужиков в ожидании Грея.

А вот и он. Мчится на всех парах.

- Лада моя! Я чуть с ума не сошел! Как ты сюда попала?

- Познакомься, Грей, - я отошла в сторону и указала на Керри. – Это мой муж, принц Керригард Архано, отец Арины.

То, что один из барсов тоже является моим мужем, я благоразумно решила промолчать. У гарта и так глаза на лоб полезли при виде демона.

- Не скажу, что мне приятно, - процедил герцог. – Я надеялся, что Ария останется в моем замке.

- Я заберу свою жену и свою дочь домой. Сразу после выполнения нашей миссии.

- Грей, мне понадобится помощь симургов, - сразу перешла я к делу, пока не начались военные действия. – Ты говорил, что они прилетели. Я могу с ними поговорить?

Гарт склонил в знак согласия рыжую голову.

- Отлично! Веди!

- Не так быстро, лада моя!

- Ещё раз обратишься к моей жене так фамильярно, сотру в порошок! – прорычал демон. – Для всех она – Её Высочество принцесса Ария Архано!

Ой. Со Светлости до Высочества. Да ладно!

- В таком случае, - еле сдерживался герцог, - необходимо уладить все формальности вашего прибывания в нашем мире. А для этого вам и Её Высочеству следует явиться во дворец. Только, хм… - он покосился на дракона. – Я не уверен, что это черное животное король примет.

- Это «черное животное» - древнейшее и мудрейшее существо во всех мирах! – Керри нервно взбивал пыль хвостом с кисточкой.

С кисточкой! Я мысленно простонала, наблюдая, как предмет моего вожделения покрывается толстым слоем грязи. Ну вот теперь-то я точно доберусь до него! Помыть и причесать. И подровнять кончики. Чуть-чуть. Немного. Не так как в прошлый раз. Тем более, что я сейчас трезвая.

Герцог пожал плечами.

- Вы – на аудиенцию, а я – за симургами. Встретимся около дворца, ла… Ваше Высочество, - он слегка поклонился и направился к строю ощетинившихся воинов.

Те так и стояли с оружием наизготовку, готовые в любой момент открыть огонь. А я тихонько хихикнула, представляя, как Рагнар полетит по небу с нами на шее. Шок для местных жителей.

Глава 12.

До дворца мы так и не добрались. Как только герцог Саворски умчался за симургами, воины перегруппировались, заключая нас в кольцо, и настойчиво «пригласили» в гарнизон. Дескать, мы должны пройти антимикробную обработку, мало ли каких микробов мы на себе притащили. И, если со мной, демоном и барсами проблем не возникло, то с антимикробной обработкой Рагнара гартам пришлось повозиться. Пока они летали на флайерах вокруг дракона и прыскали на него антисептик, от которого тот чихал, уморительно закрывая лапами нос, на соседнем военном аэродроме приземлился типа самолет с Величеством на борту. После взаимных настороженных раскланиваний и представлений король с плохо скрываемым интересом принялся разглядывать дракона.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь