Онлайн книга «Попаданец в Рой Пожирателей. Том V»
|
Следующим предметом для акцентирования стал мини-кейс с четырьмя цилиндрическими капсулами в поролоновом ложементе. Халима долгое время и с глубочайшей вовлечённостью изучал изумительный объект. В этом деле к нему присоединился Миару, который подвинул свой табурет к металлическому столу. Наблюдая сбоку, ампутант периодически отпускал разные комментарии и заинтересовано щупал полимерные материалы. Было видно, что участие жуколова нервировало деда. Он шлёпал молодого собрата по ладони и раздражённо осаживал его острыми фразочками. Слон-помощник чуть отодвинул инвалида назад, чтобы он мог видеть происходящие, но не лез к кейсу своими культяпками. Гусень-наблюдатель посаженный на стол, подошёл и продемонстрировал пожилому бокату, что капсулы можно вынимать из ложемента. На изучение продвинутого шприца старик потратил минут десять. Он нашёл и кнопку, и отверстие с другой стороны, и даже надавил пальцем на округлую клавишу. Только из-за излишней осторожности гуманоид не приложил достаточное усилие, необходимое, чтобы вызвать выдвижную иглу. Фёдор решил намеренно не показывать парочке пленников весь функционал странной штуковины. В процессе он пристально следил за эмоциями мужчин, стараясь уловить в них малейшую фальшь. Управляющее сознание не могло допустить, чтобы залётный оборотень водил его за нос. В конце-концов Халима описал кейс с инъекциями уже известным Рою словосочетанием «шантуро мирхоа». Точно также он нарёк ободок открывающий доступ к мобильнику Вождя. «Ну, это уже издевательство какое-то!» — возмутился человек — «Мы топчемся на месте! Ну-ка, показывай, что такое „шантуро“!» Слизевик вписал одно единственное слово в таблицу, а его ассистент потащил дряхлого педагога к постаменту. Вскоре выяснилось, что в данном случае, дед почему-то не может показать ничего конкретного. Он изображал бурную мыслительную деятельность, а затем разводил руками и пожимал плечами, и так несколько раз. На фоне этого Миару вообще забил на игры жуков со старцем и с головой погрузился в вырезание новой фигурки. Кажется одноногий мужчина смирился с тем, что такие сложные вещи не для его скудного умишки, и не теряя времени, приступил к добыче дефицитного пропитания. Слуги принесли в аудиторию чернила с пером, лист пергамента, и выдали эти письменные принадлежности учителю. «Не можешь показать, так хоть нарисуй!» — подумал перерожденец. К сожалению что-либо рисовать бокат тоже отказался. Вернее, не совсем отказался, а всем видом показал, что он не знает, что ему рисовать. Фёдор был в отчаянии. Он стёр из таблицы слово «шантуро» и написал «мирхоа», затем вновь указал Халиме, что ему следует что-нибудь нарисовать, в качестве объяснения. К великому счастью парнишки, на этот раз дед взялся за перо и принялся выводить на бумаге какие-то линии. Старец настолько увлёкся изобразительным искусством, что просидел за этим делом до глубокой ночи. Зато, он нарисовал на пергаменте целую кучу разных рисунков и в завершении указал на них пером, сказав «мирхоа». К тому моменту Миару выкурил весь запас травы из коробочки. Он так сильно надымил в помещении, что дед периодически покашливал. Параллельно работе гуманоиды переговаривались между собой. По их тону можно было догадаться, что это обычные мирские беседы на тему того, кто чем занимался в прошлой жизни. |