Книга Попаданец в Рой Пожирателей. Том V, страница 5 – Никита Кита

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданец в Рой Пожирателей. Том V»

📃 Cтраница 5

После этого Миару наклонился и заглянул под стол. Там он узрел устройство складывающихся ножек, крепящееся на винтах. Ещё минуты три инвалид с приоткрытым ртом исследовал данный механизм, трогая его и пытаясь открутить винтики. Голыми пальцами, без трёхгранной отвёртки или кинжала, сделать это было крайне сложно, поэтому у него ничего не получилось.

Следующий небольшой промежуток времени мужчина просто сидел за столом, спокойно покуривая трубку и задумчиво разглядывая таблицу с родными для него буквами.

— Варха шантуро… — в итоге пробурчал бокат, тихо кряхтя и растирая своё лицо ладонями.

— Мир-р-рхоа шантур-р-ро. — внезапно подал голос слизевик.

Услышав эти слова, Миару резко нахмурился и пристально посмотрел на насекомое.

— Мир-р-рхоа шатур-ро. Мир-рхоа шанту-ро. Мир-хоа шанту-ро. — раз за разом повторял слон то словосочетание, которым Халима описал пластиковый браслет.

Сейчас полимерный ключ находился за пределами бункера. Но осы нёсшие его на юго-восток могли подсмотреть транскрипцию записанную на слизевом стикере и передать напоминание в центр.

Лицо инвалида постепенно, медленно искажалось, пока на нём не застыла гримаса сильного замешательства, граничащая с подлинным животным ужасом.

— Шантуро мирхоа! — наконец смог без заминок вымолвить слуга.

В тот же миг жуклов подскочил с табурета, как ошпаренный. Оказавшись на одной ноге он тут же грохнулся на спину. А дальше гуманоид, перебирая руками, спешно пополз назад. Широко раскрытые глаза боката, не отводили взгляда от алюминиевого столика. Именно на стол, а не на жука, он взирал с каким-то необъяснимым страхом!

«Интересная реакция…» — подумал Фёдор — «Как он там сказал? Варха шантуро… Что же он имел ввиду? И что имел в виду старик, когда говорил „шантуро мирхоа“? Надо успокоить Миару и попробовать разобраться…»

Слон-ассистент перекрыл проход в аудиторию слизью, чтобы ампутант не уполз в коридор.

«Тебе отсюда некуда деваться…» — подумал мыслительный центр, направляя чёрного здоровяка к дрожащему, зажавшемуся в уголок гуманоиду.

Глава 78

(часть 2)

Слизевик-надзиратель подшёл впритык к одноногому пленнику, перекрывая собой обзор на пугающий Миару стол. Гуманоид выглядел сильно встревоженным, но не всецело погружённым в ужас, как при первой встрече со слоном.

Жук взял мужчину клешнями за запястья и потянул за них на себя. Даже сквозь толстый хитин слуга ощутил, что жуколов какой-то невероятно горячий. Температура его тела в области конечностей была значительно выше стандартной. И это при том, что он с голым торсом сидел в помещении, в котором Халима комфортно находился, будучи одетым в безрукавку, шерстянной свитер и толстый кафтан. Похоже дрожь гуманоида была вызвана отнюдь не холодом…

Затем, тюремщик вдруг заметил, что повреждённая губа у инвалида зажила. Хотя не прошло ещё и часа с тех пор, как он её раскусил!

«Ты же бокат, а не пиявка!» — подумал Фёдор — «Откуда такая бешеная регенерация⁈ Неужели сыворотка…»

Перерожденец посмотрел на культю объятую слоем слизи. Ему захотелось заглянуть под силиконовый бандаж и увидеть что там сейчас. Вдруг оголённая плоть уже вся заросла кожей? Или ещё лучше — из обрубка начала расти новая нога⁈

Клешня насекомого прикоснулась к обрезанному бедру ампутанта. Но тут человек представил, что будет, если рана всё ещё открытая и не защищённая слоем эпителия. Во-первых, придётся опять возиться с фиксацией пациента и восстановлением перевязки. Во-вторых, есть вероятность повторно занести инфекцию и тогда потребуется сделать ещё один укол. Осознав все риски, мыслительный центр убрал лапу от спецвещества. Пускай всё остаётся как есть, а Рой пока продолжит наблюдение за подопытным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь