Онлайн книга «Попаданец в Рой. Том Ⅵ»
|
Пять ос парящих над повозкой на всякий случай опустились поближе к учителю. Заниматься охранной ВИП-персоны на таких мероприятиях им ещё не доводилось. К восточному выезду, в сопровождении группы из дюжины односельчан явился мужчина забравший себе добавочное серебро. Одет он был в лёгкий кожух, завязанный нешироким поясом, сплетённым из верёвок. И-за наряда в коем гуманоид явился Рою с утра, Фёдор решил дать ему прозвище Богач. Хотя насколько этот бокат был в действительности богат, перерожденец и близко не представлял. Дворик у него выглядел пустовато, не считая милой цветочной клумбы. Какое-то время Богач с раскрытым ртом пялился на жуков и Халиму. Переговорив о чём-то с соотечественниками, он полез рукой под одежду и вынул из-за пазухи лист пергамента. Глядя то на него, то на существ рядом с повозкой, мужчина, по всей видимости, сравнивал рисунок с реальностью. Другие гуманоиды поблизости сгрудились по бокам от Богача и тоже обновили в памяти изображение впервые увиденное вчера. Всё это не ускорило установление контакта. Бокаты совещались, зыркали в сторону пришельцев и всё ещё не решались выйти вперёд. В скором времени к всполью прибыл Жакару с женой. Растолкав толпу на выезде, козопас попал в передний ряд, к смельчакам неустрашившимся стоять в авангарде общины. Вдали перед собой погостивший в бункере гуманоид узрел своего знакомого, с которым виделся ещё недавно. Халима в окружении насекомых, с соответствующей рогатой маской выглядел очень хилым, робким и слегка сгорбленным. Фёдору нравилась эта ничтожность присущая старческому облику даже в костюме. От такого бедолаги веяло желанием договориться… Жакару покрутил головой, поспрашивал что-то у своих сородичей, трогая их за руки. Он был в том же наряде, в коем посещал тюрьму. Несколько раз мужчина показал на прибывшую повозку, но другие селяне лишь отмахивались и отворачивались от избранного Роем делегата. И тут козопас неожиданно отважно шагнул из толпы вперёд, навстречу опасным созданиям. Этим поступком он привлёк всеобщее внимание. Но не успел Жакару пройти и пары метров, как его сзади схватила за рукав жена. Мужчина быстро глянул на неё и снова потянулся к жукам. Женщина выронила топор и взялась за мужа уже двумя руками, дабы он не вырвался. Со скандалом и дракой Жакару отбился от приставшей супруги. У боката был очень злой, агрессивный тон. В тот момент Фёдор задумался, а рассказал ли Жакару жене о схроне в лесу, в котором для их семьи припасено сокровище. Может быть дело было в том, что он об этом не поведал и потому его вторая половинка не понимала какими обязательствами скреплены Жакару и Рой. Но, в любом случае, делегат избавился от балласта и теперь уверенно следовал к своей цели. Остальные хуторяне обескураженно смотрели ему в спину, взволнованно выкрикивали какие-то фразы, звали по имени. Жакару не останавливался и не оборачивался. За такое поведение Фёдору захотелось увеличить его награду в тайнике под деревом. Глава 117 (часть 2) Бесстрашный Жакару уверенно следовал к повозке в которой между двух знамён стояла человекоподобная фигура с рогами торчащими из лба и крыльями растущими из лопаток. Чем ближе он подходил, тем громче и несдержанней ставали восклики односельчан оставшихся позади. Супруга козопаса сидела на земле, отчаянно схватившись ладонями за лицо. Топор лежал у её колен, а по бокам разместились гуманоиды утешающие несчастную. |