Онлайн книга «Попаданец в Рой. Том Ⅵ»
|
Жена Жакару под конец выступления её мужа сидела, поражённо прикрыв рот рукой. Никаких бурных реакций, ответных речей и воззваний со стороны общины не происходило. Селяне молча смотрели на соседа, который подружился с насекомыми, и не проявляли особого доверия к его словам. «Чёрт, видать у Жакару мало авторитета в своём селе.» — подумал Фёдор. Что же, делегата не кляли и на том спасибо. Просто никто не спешил также смело, как он, идти на контакт с ненавистными существами. Постепенно нарастал гомон голосов. Простолюдины негромко переговаривались между собой, по всей видимости решая, что же им делать дальше. Плащеносец и Грубиян ни с кем не общались. Они лишь поглядывали на юг и в центр посёлка, пытаясь понять, где там запропастилась ящерица призванная горном. В отношении этих двоих Фёдор уже подумывал, что зря он записал их в свои злейшие враги. Возможно данные мужчины просто хотели обеспечить безопасность сородичей, а на результаты переговоров им было плевать. Отдышавшись, Жакару опустил руки и озадаченно покрутился на месте. Не такую реакцию односельчан он ожидал. Халима продолжал что-то бормотать себе под нос и быть практически бесполезным. Фёдору показалось, что на фоне стресса деда окончательно одолел маразм. Но даже если так, кандидатуры лучше на роль переговорщика у Роя не было. Тем временем, Жакару похоже воспринял недоверчивость соседей на свой счёт. Козопас сердито махнул рукой в сторону толпы и выкрикнул фразу с обиженной интонацией. Дальше мужчина подскочил к осе на переднем борте и внезапно подхватил её под лапы. Козопас вознёс случайное насекомое над собой, демонстрируя его общине. Поза получилась совсем как у маленького Симбы и обезьяны из мультфильма «Король Лев». Фёдор не знал, что задумал сельский делегат, но он на всякий случай не шевелился, чтобы не помешать его плану. Жакару снова закричал, достаточно громко, чтобы его услышало большинство собравшихся. Потряхивая осой в руках, он упорно что-то доносил своим землякам. Те вроде как взволнованно зашевелились от увиденного, а может Фёдору просто показалось. В какой-то момент у козопаса сел голос от горлания и он начал хрипеть. Впрочем это его не остановило и даже не замедлило. Мужчина в жилетке поверх рубахи прервался, лишь дабы аккуратно поставить замершего жука на ящик, а затем ловко выпрыгнуть из кузова. Взволнованно дыша, Жакару подступился к бронерогу-тягачу и слегка неуверенно положил кисть ему на спину. Хитиновый танк не пошевелился и хуторянин вновь осмелел. Громко обращаясь к сородичам, одной рукой он гладил и похлопывал рогача по панцирю, а второй указывал на него же. Тогда Фёдору без перевода стало понятно о чём идёт речь. Похоже Жакару доказывал, что именно эти жуки, в отличии от остальных знакомых бокатам, безвредны. Их можно трогать, гладить, и они не укусят, не ужалят в ответ. Всё же ночёвка делегата с головастиками под одним одеялом пошла делу на пользу. А может и Халима надоумил его на верные выводы, рассказав, как осы спасли деду жизнь. Тут-то толпа и оживилась. Сотни голосов загалдели, несколько индивидов разразились гневными тирадами. Некоторые гуманоиды показывали какие-то знаки руками, вполне возможно нецензурные. Жакару огорошенно осел. Ему удалось вызвать бурную реакцию, но скорее негативную, чем нейтральную. Из позитивных сдвигов стоило отметить, что многие аборигены перестали бояться приближаться к насекомым. В итоге, бокаты, сами того не замечая, начали подшагивать вперёд и постепенно выстраиваться полукругом, напротив повозки. А там глядишь и подойдут достаточно близко, чтобы разглядеть королевскую печатку… |