Онлайн книга «Экзамен для дракона»
|
Но я не была трусихой. Я пережила куда более опасные вещи, чем гнев надменной наследницы одного из родов. Поэтому стиснула зубы, выпрямилась и заставила себя остаться на месте. Она подошла слишком быстро, будто боялась, что я передумаю и сбегу. В её глазах блестели слезы, голос дрожал, но я не могла отделаться от ощущения, что всё это — хорошо разыгранная сцена. — Ария, привет… — произнесла она, понижая голос до почти жалобного шепота. — Хоть мы и не очень дружим… — на этом моменте в уголках её губ мелькнула крошечная, едва заметная ухмылка. — Я… я поссорилась с Камиллой и Арией. Теперь у меня совсем не осталось друзей. Может… ты бы могла со мной немного пройтись? — Она сделала шаг ближе, глядя на меня снизу-вверх и надула губы с такой старательностью, что мне стало неловко, за неё. Я бы, может, и посочувствовала. Когда-то. В другой жизни. В том мире, где искренность не считалась слабостью, а доверие не было глупостью. Но я уже видела, как они плетут свои сети, из улыбок, полунамёков и лжи, обёрнутой в вежливость. И я не была идиоткой. Очевидно, у них снова был какой-то план. Что-то очередное, хитрое, способное испортить мне настроение, день, а то и репутацию. Возможно, даже жизнь. Но я была не из тех, кто убегает. Слегка сжала амулет, что всегда висел у меня на груди. Он, казалось, чувствовал мои мысли: камень едва заметно нагрелся — тепло разлилось по коже, словно амулет накинул на меня неосязаемый щит. — Хорошо, давай прогуляемся, — произнесла я спокойно и даже попыталась улыбнуться. Улыбка вышла деревянной, но, кажется, она её приняла. А я, выпрямив плечи, мысленно уже настраивалась на очередную партию в этой изощрённой игре. * * * Мы час блуждали по саду, и я начинала сомневаться: то ли Люсинда действительно потерялась, то ли просто выжидала, словно паучиха, плетущая паутину вокруг своей жертвы. Всё это время она болтала без умолку: про модные бренды, про платья, щедро украшенные драгоценными камнями, которые её отец лично выбирал в лучших лавках столицы. А её голос звучал всё выше, всё звонче, как если бы она старалась заглушить тишину сада и, возможно, мою бдительность. — Ой, прости, — вдруг протянула она с притворным сожалением, — что-то я всё о богатстве да балах… Наверное, тебе это не очень интересно, — и тут же посмотрела на меня с той самой мерзкой, маслянистой улыбочкой. В её взгляде сквозило всё — превосходство, снисходительность, желание унизить. Мол, вот я — вершина и свет, а ты… ты пыль под моими туфельками. Я лишь хмыкнула, и с ангельской простотой, глядя ей прямо в глаза, ответила: — Что ты! Мне очень интересно. Расскажи ещё. Например, с кем ты идёшь на бал? Тебя пригласил кто-то особенный? Или ты с семьёй? Её глаза чуть сузились, губы дёрнулись. Презрение она уже даже не пыталась скрыть. — Знаешь, — процедила она, вытянув спину так, словно проглотила палку, — мы поступили в академию учиться, а не за мальчиками бегать. Конечно же, я иду с семьёй. Наш род слишком благороден для другой компании. Король лично подписывает нам приглашения. Каждый год. Я едва не рассмеялась. Ну конечно. Хорошая попытка задеть меня. Только я уже давно знала, что все приглашения подписываются автоматически, с помощью королевской печати, наложенной магией. И уж точно не вручную. |