Книга Экзамен для дракона, страница 71 – Анастасия Алмазова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Экзамен для дракона»

📃 Cтраница 71

История была моим личным кошмаром. Единственный предмет, который никак не хотел укладываться в голове. Мне не удавалось сразу забыть всё, чему учили в моем родном мире, и заставить себя за несколько месяцев выучить века, даты, союзы и предательства всех магических династий.

Результаты объявили сразу после завершения всех промежуточных тестов. Я облегченно выдохнула: почти всё удалось сдать на отлично, кроме истории и практической магии. Как и следовало ожидать, история стала моей самой слабой стороной, а неудачи на практических занятиях из-за нестабильной магии были вполне объяснимы.

Пересдача была возможна, но только до начала основного экзаменационного периода. И если с практикой ничего нельзя было сделать, то историю стоило попробовать вытянуть.

К счастью, профессор Гаспар, преподававший её, был одним из немногих преподавателей, кто действительно относился ко мне по-человечески. Был терпелив и спокоен, что резко контрастировало с большинством других магистров, для которых я была либо невидимкой, либо мишенью для язвительных комментариев и насмешек.

После очередной лекции я собиралась подойти к нему, чтобы разузнать побольше насчёт пересдачи. Но он меня опередил.

В самом конце занятия, когда профессор закончил рассказывать об очередной магической войне и в аудитории повисла привычная усталость, он вдруг спокойно произнёс:

— Ария. Не Ивондейл. Останьтесь после занятия, обсудим вашу пересдачу.

Все, кто уже начал собираться, замерли. Несколько студентов обернулись, бросив в мою сторону взгляды с плохо скрытым удовольствием. Кто-то усмехнулся. Ну конечно, для них история кажется чем-то простым, почти обыденным. С детства растут на легендах, знают хронологию великих войн. И то, что я завалила этот предмет, они, похоже, будут припоминать мне ещё долго.

Я постаралась не обращать внимания, просто осталась сидеть на месте. Когда аудитория опустела, и за дверью стихли шаги, я встала и подошла к кафедре.

Профессор не сразу поднял взгляд. Он что-то выводил пером в потрёпанной книге, будто забыв о моём присутствии.

Наконец мужчина поднял на меня глаза и, сложив руки на столе, заговорил:

— Ария, я видел ваши результаты. Признаюсь, я разочарован. Очень прискорбно, что именно мой предмет вы решили обделить вниманием. Это впервые за мою практику: студент с отличными результатами почти по всем дисциплинам, и провал по истории.

Он откинулся в кресле, с виду расслабленный, но в глазах мелькнул хищный блеск.

— Вам нужно пересдать. — профессор Гаспар чуть наклонился вперед. — Я готов пойти вам навстречу и назначить индивидуальное время. Вечером, после последней пары. У нас с вами будет… достаточно времени, чтобы как следует разобраться в пробелах.

Я кивнула, пытаясь сохранить спокойствие, но внутри уже всё напряглось. Что-то в его интонации меня насторожило. Но я отогнала эту мысль. Он всё же преподаватель, один из тех, кто до этого относился ко мне уважительно, даже доброжелательно.

— Хорошо, — произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Я приду.

* * *

В назначенное время я подошла к его кабинету. Коридор уже погрузился в полумрак, свечи на стенах горели тусклым магическим светом, от которого тени ползли по стенам, словно живые.

Я неуверенно постучала, дверь отворилась почти мгновенно, как будто он всё это время ждал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь