Книга Экзамен для дракона, страница 77 – Анастасия Алмазова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Экзамен для дракона»

📃 Cтраница 77

— Всё это прекрасно, конечно, — произнёс он с намёком на иронию, — но, может, всё-таки продумаем, как будем выбираться из этой передряги? Какие-нибудь идеи у нас есть? Или надеемся, что доблесть и горячие чувства нас спасут?

Я усмехнулась, вытирая глаза. Он умел в нужный момент вернуть нас на землю.

* * *

Мы обсудили несколько возможных вариантов защиты. Лео высказывал идеи спокойно и расчетливо, а Каэлис говорил чётко и с лёгкой иронией, как будто пытался хоть немного разрядить обстановку. Я тоже старалась думать здраво, не давая панике взять верх. После разговора я переоделась, убрала волосы, умылась холодной водой. Внешне я снова стала собой, хотя внутри всё ещё дрожало от недавнего потрясения.

Мы только успели позавтракать, как нас настигла реальность. Резкий, громкий стук в дверь разнесся по комнате, заставив меня вздрогнуть.

— Студентка Ария, немедленно откройте дверь! — голос за дверью звучал властно и холодно, без капли сочувствия. — Вы подозреваетесь в убийстве профессора Гаспара. Мы обязаны взять у вас официальные показания. Бежать вам некуда, помещение запечатано охранной магией. Если вы не откроете в течение минуты, мы будем вынуждены взломать дверь с применением силы.

Тишина повисла в воздухе гулко и тяжело. Слова, которых я боялась, прозвучали. Всё-таки Каэлис оказался прав, кто-то меня видел. Или же Гаспар успел что-то рассказать. И теперь подозрение официально легло на меня.

Я медленно выдохнула, чувствуя, как гнев поднимается откуда-то из груди, смешиваясь с остатками страха. Меня не просто втянули в чужую грязь, на меня её пытаются повесить.

— Что ж, — тихо произнесла я, не сводя взгляда с двери. — Посмотрим, кто в итоге окажется сильнее.

Глава 39

Задержание

Как только мужчина, ещё минуту назад громогласно угрожавший выломать дверь, увидел в комнате Каэлиса и Лео, его голос тут же сбился на почти шепот, а спина рефлекторно выпрямилась. Он побледнел, будто понял, что наступил не просто на чужую территорию, а влез в логово драконов.

— Лорд Флеймхарт, профессор Каэлис, — произнёс он с подчеркнутым уважением, едва не поклонившись. — Доброе утро.

Я с недоумением наблюдала за этой внезапной метаморфозой. Ещё чуть-чуть, и меня выволокли бы за дверь, как преступницу. А теперь он выглядел так, будто и шагу не решится ступить без разрешения этих двоих.

Я всё ещё плохо ориентировалась в здешних рангах, родословных и политике, но реакция этого человека была слишком красноречивой. Похоже, семьи Лео и Каэлиса занимают высокое положение в королевстве, настолько весомое, что мужчина буквально дрожал от страха, осознав, с кем имеет дело.

На мужчине была ало-красная форма, характерная для представителей следственного совета. Такой цвет носили только те, кто имел право копаться в чужих судьбах, официально и безнаказанно. За его спиной стояли ещё трое, в таких же мундирах, с холодными глазами и напряжённой осанкой. Четверо взрослых, вооружённых мужчин против меня. Это казалось почти карикатурой. Что бы я ни натворила, выглядело это как охота на бабочку с катапультой.

Лео молча встал между мной и незваными гостями, отгородив меня собой. Его рука ободряюще сжала мою, передавая тепло, уверенность и силу. Каэлис же смотрел на следователя с таким спокойным, ледяным прищуром, что воздух в комнате будто стал плотнее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь