Онлайн книга «Экзамен для дракона»
|
Осознав, как он меня назвал, я застыла, словно поражённая громом. Лео во всеуслышание заявил то, о чём я даже мечтать не смела. Бабочки в животе выделывали такие пируэты, что от переполнявших чувств стало трудно дышать. В этот момент я поняла, как безумно сильно люблю этого невероятно милого, обаятельного и, главное, моего мужчину. — Если вы откажетесь действовать в рамках закона, — продолжил Лео, и в его ровном голосе внезапно зазвучали стальные нотки, — мне не останется иного выхода, кроме как передать дело в Королевский суд. А уж там, будьте уверены, сокрытие улик и халатность в расследовании воспримут совсем не так снисходительно. Когда первая волна счастья понемногу отступила, позволяя снова дышать ровно, я огляделась и заметила, как по-разному отреагировали присутствующие. Рядом со мной Каэлис сиял, его улыбка была искренней и тёплой, он по-настоящему был рад за нас. Ректор с растерянными следователями переглядывались, явно ошарашенные внезапным поворотом событий. Они никак не ожидали, что вместо покорной обвиняемой перед ними окажется почти герцогиня — с защитой, с голосом и с силой за плечами. А вот девушки, вальяжно раскинувшиеся в креслах, сверлили меня взглядами, полными ядовитой ненависти. Особенно Ария, её глаза метали молнии, переполненные злобой и завистью. Она будто пыталась прожечь во мне дыру одной лишь силой мысли. Но больше всего меня поразила реакция Люсинды. Она буквально кипела от ярости, но отчаянно пыталась это скрыть. Возможно, остальные ничего не заметили, но я с детства училась читать эмоции и улавливать малейшие изменения в людях, потому это не ускользнуло от моего внимания. Мои наблюдения прервала Кларисса, после месяца её издевательств я честно надеялась, что судьба разведёт нас по разным углам академии, и мы больше не пересечёмся. Но судьба, как выяснилось, дама не только с чувством юмора, но ещё и с явной склонностью к драматизму. — Лорд Флеймхарт, позвольте поинтересоваться, — голос Клариссы прозвучал холодно и надменно, словно лезвие ножа, скрытого в кружевной перчатке. — Откуда у вас такая уверенность в невиновности этой девицы? Она импульсивна, склонна к необдуманным поступкам, да и в академии не блистает умом. Кроме того, — она выразительно кивнула в сторону троицы, — у нас есть показания этих уважаемых леди. Они ясно утверждают, что видели, как она выбежала из кабинета профессора Гаспара поздно вечером. А сам профессор, между прочим, ещё днём упомянул, что собирается задержаться ради встречи с отстающей студенткой. Совпадение? Или всё-таки нет? Как вы объясните тот факт, что он был найден мёртвым всего спустя несколько часов после этого? Лео лишь усмехнулся, насмешливо фыркнув, и лениво закатил глаза, будто услышал не обвинение, а очередную скучную сплетню. — Забавно, как легко вы верите словам «уважаемых» свидетелей, особенно тех, кто уже давно проявляет личную неприязнь к обвиняемой, — протянул он с холодной иронией в голосе. — А если вас интересует алиби, то после того, как Ария покинула кабинет профессора, её встретили мы с Каэлисом. Проводили её до комнаты, и она провела там всю ночь. Под моим пристальным наблюдением. Он сделал шаг вперёд, прижимая меня ближе к себе, словно напоминая всем, кто здесь на чьей стороне. |