Книга Сад проклятых, страница 120 – Кейти Роуз Пул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сад проклятых»

📃 Cтраница 120

— Марлоу.

Она остановилась, несмотря на всё, что велело ей бежать. Возможно, это было потому, что он назвал её по имени, а не этим насмешливым прозвищем. Может, дело было в его голосе, пропитанном чем-то похожим на сожаление.

Но это было всё, что он сказал. Никаких объяснений. Никаких извинений. Только её имя.

Она продолжила идти.

Огни бального зала тускло вихрились вокруг, пока Марлоу пересекала его, желая как можно больше отдалиться от Адриуса. За кружившимися танцорами и пенящимися бокалами она заметила фигуру, притаившуюся на краю зала. Ядовито-зелёная вспышка, быстрые, скользящие шаги.

Кайто.

Марлоу замерла посреди зала, её тело среагировало прежде, чем сознание успело осмыслить происходящее. Перед глазами промелькнуло лицо Армана Монтаня. Она почти могла услышать тихий хрип его голоса.

— Они вырезали дыру, — говорил он, его тёмно-зелёные глаза были устремлены на неё. — Клыки. Они пришли и пронзили мой разум. Они забрали всё. Кроваво-красные клыки.

Марлоу смотрела на Кайто через всю комнату. На тёмно-красные метки Занне Россе, тянувшиеся по её лицу, как кроваво-красные клыки.

Глава 19

— Мне нужно заклинание.

Орселла подняла взгляд на Марлоу, стоявшую в дверях её лавки, сигарета покачивалась в уголке её губ.

— А мне нужен массаж ног и бутылка джина, но ты не слышишь, чтобы я на это жаловалась, верно? — огрызнулась она. — Кстати, не думай, что я не слышала о твоём трюке той ночью в «Слепом Тигре». И не с чем-нибудь, а с моим пистолетом!

— Это Свифт его принёс — разбирайся с ним, — ответила Марлоу, направляясь к прилавку. — А пока я здесь по делу.

Орселла прищурилась.

— Ладно, — пробормотала она. — Какое заклинание тебе нужно?

— Самое мощное, что у тебя есть для снятия защитных чар, — сказала Марлоу. — Что-то, что сможет пробить любую защиту и не оставить следов.

Орселла вздохнула, затянувшись сигаретой. Дым медленно закружился в блеклом воздухе.

— Хочу ли я знать, зачем оно тебе? — протянула она.

— У тебя оно есть или нет?

Орселла выпустила дым долгим и низким выдохом.

— Это займёт пару дней.

— У меня нет пары дней, — Марлоу нахмурилась. — Мне нужно завтра вечером.

Завтра был банкет в честь свадьбы Амары и Дариана, который должен был пройти в зале Фалкрестов. Это был лучший шанс Марлоу обыскать кабинет Аврелия Фалкреста, который наверняка был защищён самыми сильными чарами. Без мощного заклинания ей не было туда пути.

Теперь она точно знала, что Кайто была той, кто пытал Монтаня. А это значило, что она, а следовательно, и Аврелий, узнали, что Кассандра украла Гримуар Илларио. Не было сомнений, что Кайто пыталась выследить её, чтобы вернуть книгу — и, скорее всего, добилась успеха. Иначе Аврелий бы не позволил ей продолжать работать.

Кроме того, ни Кайто, ни Аврелий ни разу не пытались расспросить Марлоу о пропаже её матери. Это означало, что они больше её не ищут.

С той самой ночи на балу в честь летнего солнцестояния Марлоу мучили кошмары. Ужасные образы того, как Кайто могла навредить Кассандре. Возможно, она сделала с ней то же самое, что и с Монтанем. Возможно, Кассандра где-то там, бродит по улицам Каразы, как призрак, не в силах вспомнить даже собственную дочь.

Марлоу должна была узнать.

— Завтра вечером, — повторила Орселла. — Ладно. Но это будет стоить тебе.

Марлоу потянулась за сумкой с жемчугами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь