Книга Сад проклятых, страница 70 – Кейти Роуз Пул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сад проклятых»

📃 Cтраница 70

После нескольких минут переговоров у неё появился адрес Монтаня в Виллоухеде, районе на самых дальних окраинах Болот, где сеть узких каналов и пристаней уступала место широкой заболоченной равнине, покрытой травами и лесистыми островками.

Марлоу попросила Свифта подменить её в Бауэри и наняла плоскодонку. Она взяла с собой самые мощные заклинания, что у неё были. Насколько ей было известно, Монтань был последним, кто видел Кассандру. Она не знала, на что он способен или какими заклинаниями может владеть, будучи членом Чёрной Орхидеи и бывшим заклинателем Фалкреста.

Плоскодонка высадила её у шаткого причала, выступающего с небольшого острова, заросшего лиственными пальмами и мшистыми фиговыми деревьями. В какой-то момент кто-то вырубил здесь тропу, но подлесок давно уже поглотил её.

На поиски дома среди деревьев у Марлоу ушел почти целый час. Крыша была покрыта мхом, часть деревянных планок отсутствовала. Разорванные рыболовные сети трепетали на ветру, цепляясь за пустые глазницы окон в покосившихся стенах.

Дом казался заброшенным. Марлоу с трудом подавила подступающее к горлу разочарование и поднялась по ветхой деревянной лестнице, чтобы постучать в покосившуюся входную дверь.

Никто не ответил. Марлоу постучала снова, на этот раз более настойчиво.

Изнутри ничего не было слышно. Она достала свою лупу и изучила дверь. Едва заметный шепот магии светился красным — простая защита, фиксирующая использование магии внутри дома. Ничего, что могло бы остановить Марлоу или кого-либо ещё.

Защитных заклинаний не было. Значит, дом почти наверняка был заброшен, но, возможно, Марлоу могла бы найти какой-нибудь след, где искать Монтаня.

Она попробовала открыть дверь и обнаружила, что она не заперта. Дверь издала протяжный, низкий скрип, когда она открыла её и шагнула внутрь тёмного дома.

Внутреннее убранство было не лучше внешнего — груды старой одежды гнили в узком коридоре, треснувшие банки и сломанные ящики валялись на голом полу. Марлоу кралась тихо по пыльному проходу, но затем замерла. Где-то в доме слышалось шуршание.

— Есть кто? — спросила она.

Ответа не последовало. Марлоу сунула руку в карман и крепко сжала магическую карту. Гусиная кожа пробежала по её коже, когда она подумала о том, что Чёрная Орхидея знала, что она ищет Монтаня, и подстроила для неё ловушку.

Коридор вывел её в загламленную гостиную, полную старых стопок бумаг и ещё больше сломанных ящиков. Марлоу сделала шаг в комнату.

Половица заскрипела позади неё. Марлоу резко обернулась и увидела пару глаз, уставившихся на неё, не мигая, всего в нескольких дюймах от неё. Глаза были цвета стоячей воды, глубоко посаженные в иссохшее, скелетообразное лицо старика. Растрепанные, седые волосы торчали из его головы мшистыми пучками.

— Простите, — быстро заговорила Марлоу, её сердце бешено колотилось, пока она отступала назад. — Дверь была открыта, я просто…

— Да? — вежливо сказал старик, как будто не находил ничего странного в том, что подросток бродит по его дому посреди бело дня.

— Арман Монтань? — неуверенно спросила она. Она ожидала встретить умного и способного заклинателя, а не… это.

— Конечно, — уголки его губ приподнялись в отдалённой улыбке. — Вы, должно быть, пришли за доставкой.

— … Доставкой? — эхом повторила Марлоу. — Да, точно. Я пришла за доставкой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь