Книга Из бурных волн, страница 21 – Вал И. Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Из бурных волн»

📃 Cтраница 21

— Недостаточно интересная, — ответила я, возвращая книгу на место на полке.

— О? Что искала? — спросил он, и его элегантный акцент застал меня врасплох.

— Просто просматривала, — сказала я, не зная, как еще ответить на его вопрос.

— Приношу свои извинения, — сказал он, — я просто подумал, что, возможно, смогу помочь. Я учусь здесь на последнем курсе, так что провел в этой библиотеке много времени.

— Ой. Мило. — Я ухмыльнулась. — Я поступила сюда только в этом семестре.

— Вижу, — усмехнулся он.

— И что это должно означать? — спросила я, немного раздраженно.

— Извини. Где мои манеры? Я — Беллами.

— Катрина.

— Рад познакомиться, Катрина, — сказал он своим очаровательным голосом. — Если тебе что-нибудь понадобится, буду рад помочь. Знаю, что первый семестр может быть трудным.

Я начала медленно выходить из книжного ряда, и Беллами зашагал рядом со мной.

— Хорошо, эм, спасибо, — сказала я, не совсем понимая, к чему он клонит. — Так ты, типа, студента по обмену? — спросила я, удивляясь его акценту.

— О, ну, не совсем. Мои родители из Европы, и мы переехали сюда несколько лет назад. Наверное, им захотелось немного солнца и песка, — пошутил он.

— Должно быть, это был крутой переезд, — тихо сказала я, все еще глядя вперед.

— Конечно, так оно и было, но мне здесь нравится. — Он помолчал, проводя большим пальцем по нижней губе. — Мы еще увидимся?

Его прямой вопрос и наглое поведение застали меня врасплох. Однако, должна признать, я была бы не прочь увидеть его снова. Меня привлек его загадочный характер.

— Возможно, — ответила я, немного улыбнувшись.

— Когда и где у меня больше всего шансов? — спросил он.

— Ну, конечно, завтра у меня занятия, — объяснила я, — но после этого я свободна.

— А не могли бы мы встретиться завтра вечером, скажем, в восемь, на Южной лужайке?

— Да, эм, пойдет, — сказала я, нервно заправляя прядь волос за ухо.

— Отлично. Тогда увидимся, Катрина.

Он повернулся, чтобы уйти.

— Подожди, — остановила я его. — Тебе не нужен мой номер телефона или что-то в этом роде?

— Не волнуйся, я найду тебя.

Его ответ шокировал меня, несмотря на дружелюбный тон. Чувствуя себя неуютно, я не знала, что сказать в ответ, и смотрела, как он поворачивается, чтобы уйти. Из-за угла вышла пожилая библиотекарша, чтобы пополнить запасы книг рядом со мной.

— Простите, — мягко перебила она. — Мисс, с кем вы разговариваете?

Я взглянул на Беллами, который уже отошел на несколько шагов, направляясь к двери.

Я оглянулась на нее, понимая, что она, похоже, не понимает, на что — или на кого — я смотрю.

Неужели она не видит его?

У меня заурчало в животе. Я подумала, что, возможно, голод искажает ощущения. Мне нужно было вернуться и что-нибудь съесть.

Возвращаясь в наше общежитие, подумала об отце. Я как раз собиралась позвонить ему, когда шла по освещенному факелами кампусу, но не успела поднять трубку, как телефон зазвонил, и на экране появилась его фотография.

Странное совпадение.

— Привет, пап, — ответила я, подумав, что это странно, что именно он звонит так поздно.

— Катрина, я должен тебе кое-что сказать. — Его голос на другом конце провода звучал напряженно.

— Что? Все в порядке? — спросила я, внезапно забеспокоившись.

— Я нашел твою маму.

7. Удар в спину

Его слова, прозвучавшие в телефонной трубке, словно ножи, вонзились мне в грудь. Я почувствовала, как у меня скрутило живот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь