Книга Журнал Леды, страница 10 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Журнал Леды»

📃 Cтраница 10

— Действительно, — согласился Неро, подходя ко мне сзади как оберегающий дракон. Он положил ладони на мои плечи.

И да, возможно, я немножко растаяла.

По крайней мере, внутри. Внешне я была исключительно деловитым, абсолютно спокойным и собранным ангелом.

— Если ты не заставила Тень влюбиться в мою кошку, тогда почему он выставляет себя дураком перед ней? — спросила я у Купидона.

Она пожала плечами.

— Потому что она хорошенькая?

— Хорошенькая! — согласилась Сиерра.

Купидон подмигнула ей, и это демонстрировало больше эмоций, чем она показывала кому-либо ещё. Может, ей нравились дети.

— К тому же, в конечном счёте, — продолжала она, — будь то человек или зверь, мальчики склонны терять рассудок и превращаться в абсолютных тупиц, когда мимо проходит симпатичная девочка.

— Мне она нравится, — Басанти рассмеялась. — Она бойкая.

— И Ангел тоже, — сказала я. — И моя бойкая кошка точно треснет Тень, если он не перестанет её провоцировать.

Ангел действительно треснула Тень по морде, но здоровенный кот размером со льва не сдавался. Он устроил какую-то мелодраматичную кошачью оперу с щедрым аккомпанементом мяуканья, воя и воплей.

Ангел развернулась и ушла от него, высоко задрав хвост в воздух.

— Может, мне стоит её проверить, — сказала я, когда Тень бросился из комнаты следом за ней.

Неро поймал мою руку.

— Пандора, твоя кошка охотится на ураганы и адских тварей. Думаю, она в силах справиться с одним влюблённым котом.

— Тень безобиден, — сказала Купидон. — Просто радуйся, что на твою кошку не запал Герцог. Он вообще не принимает отрицательного ответа.

— А Герцог — это который? — спросила я.

— Большой и пурпурный.

— Уточка? — с надеждой спросила Сиерра.

— Именно, — сказала Купидон.

Я хрюкнула.

— Погодите, Герцог Утка? (в англ эти слова очень созвучны — Duke the Duck, — прим).

— Да, — Купидон пожала плечами. — Эй, не я придумывала ему имя. Я лишь убедила его уйти туда, откуда он пришёл. Между прочим, не стоит благодарности за то, что я спасла ваш замок и всех в нём.

— Но как ты оказалась здесь именно в тот момент, когда нам это было нужно? — с подозрением спросил Неро. — Ты появилась из ниоткуда, обладая как раз нужными силами, чтобы решить нашу проблему.

— О, это не везение и не какой-то глюк судьбы, уверяю вас, — ответила Купидон. — Я отслеживала этих духовных животных.

— Как? — поинтересовалась я. — И зачем?

— Я вам всё расскажу, — пообещала Купидон. — Но сначала, у вас тут в замке случайно нет еды? Я весь день следила за этими существами и абсолютно умираю с голода.

Глава 7: Шоколад — это блюдо, которое лучше подавать… всегда

Мы вернулись в столовую, чтобы подкрепиться. И никто не подкреплялся так быстро, как Купидон. Она, может, и имела телосложение модели, но ела как лошадь. Она закидывала в рот шоколадные шарики как виноград, поглощая их с нечеловеческой эффективностью. Я любила шоколад, но даже я не ела его вот так.

— Итак, Купидон, — начала я, когда она обмакнула куриный наггетс в большую миску с помадкой, — расскажи нам побольше о твоих способностях. Я никогда не встречала кого-либо с такой магией. Это толком не вписывается в правила магии, которые мы знаем.

— Правила меняются. Ты как никто другой должна это знать, Леда Пандора, — объявила Купидон, затем затолкала целиком покрытый помадкой наггетс себе в рот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь