Книга Журнал Леды, страница 32 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Журнал Леды»

📃 Cтраница 32

— Потому что ты приносишь ему яблоки? Серьёзно?

Я бы поняла печенье или кексы, но яблоки?

— Яблоки — это редкий деликатес в моём мире, — сказала Аспен. — Они там не растут. Так что я отправилась за покупками на Землю, чтобы принести их. На обратном пути через магический портал я оказалась здесь. В таком виде, — её ветка затряслась, скидывая яблоки. — И с каждым минувшим моментом я становлюсь всё более и более похожей на дерево. Скоро я вообще не смогу говорить.

Я подняла одно из яблок, которое она уронила, и поднесла к своему носу.

— Это яблоко пахнет тобой, Аспен, — я снова вдохнула, на сей раз глубже. — А ты пахнешь яблоками.

— Да, яблоки и я, похоже, ну… слились при транспортировке. Мы объединились в одно существо, яблоню, застрявшую здесь, в промежуточном пункте. Мои друзья и я попытались отделить яблоки от меня…

— Зачем это делать? — перебила я.

— Потому что я не хочу провести остаток жизни в виде яблони.

— Думаю, ты неправильно подходишь к делу, — сказала я ей. — Не надо пытаться отделить яблоки от женщины. Вы уже слились. Теперь вы едины. Вас никак не разделить.

— То есть, я обречена навеки остаться такой? — дерево обмякло.

— Нет, — я успокаивающе похлопала её по стволу. — Нет, если ты перестанешь с этим бороться.

— Бороться с чем?

— Бороться с собой, — сказала я. — Помнишь, что я сказала? Ты и яблоки теперь едины. Но ты это не приняла. Ты борешься с трансформацией.

— Конечно, борюсь! Я не хочу быть деревом!

— Но ты теперь дерево, или как минимум какая-то часть тебя — дерево. Отрицание этого ничего не изменит. Тебе надо принять перемену.

— Нет!

— Эта магия, — сказала я, указывая на говорящую яблоню, — она необычная, да, но в конечном счете, похоже, подчиняется тем же фундаментальным правилам магии. Когда магия касается тебя, она тебя меняет, будь то Нектар, Яд или это загадочное межпространственное древесное вуду. Чтобы пережить перемену, ты не можешь с ней бороться. Ты должна её принять. Ты должна приветствовать её с распростёртыми объятиями и открытым разумом. Потому что теперь ты такая.

Во фруктовом саду воцарилось долгое молчание. Наконец, Аспен заговорила.

— Ты в этом уверена? — спросила она у меня.

Я пожала плечами.

— Настолько уверена, насколько это вообще возможно.

— Окей, — по стволу прошла медленная, густая волна, будто Аспен подавляла свои страхи. — Я сделаю так, как ты говоришь, Леда Пандора.

Пушистые облачка и вспышки солнечного света окрашивали небо подобно штрихам акварели, струясь, кружась и танцуя друг с другом. Яблоня начала петь. Песня была радостной и печальной, ожесточённой и спокойной — но в первую очередь она была прекрасна. Противоречивые ноты и эмоции поначалу схлёстывались и боролись, но вскоре слились вместе в гладкий, бесшовный ритм.

Крона дерева задрожала, потом вовсе исчезла. Яблоня исчезла. На её месте стояла молодая женщина, высокая и красивая. Её волосы пепельного цвета, заплетённые в косу, почти доставали до земли. Между прядей прорастал яблоневый цвет. Её длинное платье было красным как яблоки. А когда Аспен подняла руку ладонью вверх, на кончиках её пальцев распустились крохотные листочки. Они трепетали всё выше и выше, поднимаясь вверх по воздуху как рой бабочек.

— Вау, — ахнула она и покружилась, засмеявшись. — Это изумительно! — она затрепетала пальцами, и из земли перед ней выросло новое дерево.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь