Онлайн книга «Журнал Леды»
|
Я взглянула на Эйру. — Он только что назвал себя «Бессмертным шеф-поваром»? — Я стараюсь не слушать ни слова из того, что говорит мой отец. — Сосредоточьтесь, пожалуйста, — когда Дамиэль говорил «пожалуйста», это звучало ужасно похоже на «а не то хуже будет». — Я бы хотела блинчиков, — сказала я ему. — О-о-о, отличная идея, — протянула Эйра. — Блинчики — это немного необычно для ужина, тебе не кажется? Я переплела пальцы и положила на них подбородок, улыбаясь дедушке. — Там, где я живу, сейчас не время ужинать. Он усмехнулся. — Хорошая мысль, — он начал собирать ингредиенты теста для блинов. — Кроме того, — сказала я. — Для блинчиков всегда подходящее время. Особенно для твоих блинчиков. Дамиэль указал на меня ложкой для перемешивания. — Бонусные баллы за лесть, Сиерра. Я почти простил тебя за то, что ты назвала меня «стариной». — Добавь в эти блинчики шоколадную крошку, и я, может быть, прощу тебя за то, что ты угрожал привязать меня к стулу, — сладенько произнесла я. — Готово, — сказал он, затем взял пакетик с мелкой шоколадной крошкой и высыпал её в тесто. В течение следующего получаса Дамиэль готовил, мы ели и обсуждали надвигающийся конец Вселенной. Иными словами, это был типичный приём пищи для нашей семьи. — Когда мы закончим есть, нам стоит навестить Джиро и Еву, — сказал Дамиэль, накладывая мне на тарелку ещё блинчиков. — У них обширная библиотека. В дополнение к книге, упомянутой Каденс, у них есть ещё много древних книг периода Бессмертных, а некоторые даже старше. Если кто-то из ныне живущих знает что-нибудь о том древнем языке, который ты видела, то это они. — У них есть книги, написанные до появления Бессмертных? — я намазала блинчики свежими взбитыми сливками. — А что было до появления Бессмертных? — Никто до конца не уверен, — ответила Каденс. — Существует множество мифов, но кто знает, какие из них правдивы, а какие — просто безумные истории. — Поход в библиотеку с моими девочками, — Дамиэль слизал тесто с пальцев. — Как захватывающе! — Будем надеяться, что это не слишком захватывающе, — сказала Каденс. — Это всего лишь библиотека, любовь моя. Что может пойти не так в библиотеке? Глава 3. Библиотека Бессмертных Мы с Эйрой вместе с её родителями отправились в библиотеку. Однако это была не просто библиотека. Это библиотека Джиро и Евы, двух по-настоящему древних — и по-настоящему странных — Бессмертных. Ева была сестрой матери матери моего отца, или что-то в этом роде, и я не знаю, кем тогда она приходилась мне. — Мне кажется, в этом месте водятся привидения, — прошептала мне Эйра, пока мы шли за её родителями, Евой и Джиро по длинному библиотечному проходу между книжными шкафами. Я с подозрением посмотрела на дрожащие книги на полках. Когда мы проходили мимо них, их страницы начали трепетать. И корешки загрохотали. Джиро оглянулся на нас. — Не волнуйтесь. Уже целую вечность ни одна из книг никого не съедала, — он не смеялся, не подмигивал, даже не кашлянул. На самом деле он выглядел абсолютно серьёзным. Что ещё больше напугало меня. Мы подошли к открытому пространству с несколькими столами. Каденс положила на один из них страницы с древними письменами, которые я нарисовала. — Вы узнаете этот язык? — спросила она Бессмертных. — Да. Это древний язык, существовавший ещё до меня, — ответила Ева. — Он появился в незапамятные времена, когда Бессмертные были молоды. Насколько я понимаю, это лабораторные записи. |