Онлайн книга «Журнал Леды»
|
Он фыркнул. — Кто сказал, что это я тут помощник? — Я сказала. Но только потому, что я щедрая, — я позволила ухмылке медленно изогнуть мои губы. Трой повторил выражение моего лица, хотя его улыбка показывала чуть больше зубов. — Мило. — Конечно, я милая, — я схватила кольцо с пьедестала. — Милая и крутая. — Знаешь, крутышка, в один прекрасный день ты встретишь врага, с которым не сможешь справиться с первого раза, — предупредил он меня. Я рассмеялась. — Этого ещё не произошло. Он закатил глаза, глядя на меня. — Тебе когда-нибудь надоедало быть такой идеальной? — Нет, — я указала на его ботинки. — Возможно, тебе стоит позаботиться об этом. Он опустил взгляд и обнаружил, что его шнурки горят. Он быстро затоптал пламя. — Когда это случилось? — Это случилось, когда ты безрассудно разбрасывался огненными зельями, — сказала я ему. — Тебе следует поменьше выпендриваться. По какой-то причине моё заявление рассмешило его. Я нахмурилась. — Что? — Ты такая уморительная, Сиерра. Тяжёлая каменная дверь сокровищницы со скрипом отворилась, и мы приготовились уходить. Но в хранилище вошла группа солдат, преградивших нам путь. Они были богами. — Что вы здесь делаете? — спросила я Стэша, двоюродного брата моей мамы. — Мы здесь, чтобы проводить вас домой. Я вздохнула. Конечно, они здесь для этого. — Ребята, вы раньше не могли отыскать хранилище. Так как же вы нашли нас сейчас? — поинтересовалась я. — Мы шли по следам из мёртвых монстров, — радостно сообщил Панч. Они все были здесь, все мамины друзья из Небесной Армии: Стэш, Патч, Панч, Девлин, Арабелла, Октавиан и Теон. — От тебя ещё больше проблем, чем от твоей матери, — заметил Октавиан, и ему, похоже, тоже это понравилось. У моей мамы были странные друзья. Впрочем, друзья моего отца тоже были странными. Его другу Харкеру нравилось отжиматься на крыльях. Его друг Ли рассортировал все свои книги по цвету обложек. А генерал Сильверстар гладил шнурки на ботинках и ел три раза в день одно и то же. Ладно, формально генерал Сильверстар был папиным дедушкой, но всё же. Он был самым странным из всех. — Что вы здесь делаете? — потребовал ответа Стэш. Этот вопрос адресовался не мне. Стэш обращался к новоприбывшим, к команде солдат-демонов. — Нас послала Грейс, — сказала Эйрилин, скандально прославившаяся как тёмный ангел-трикстер. Она была ещё одной кузиной моей мамы. — Ну, нас послал Фарис, — сказал ей Стэш. Брови Эйрилин слегка приподнялись. — Найти Сиерру? — Да. Она улыбнулась. — То же самое. Отлично. То есть, мои родители попросили Короля Богов и Королеву Демонов прислать свои армии, чтобы найти меня. Армии рая и ада искали меня, как будто я была каким-то потерявшимся щенком. Как неловко. Боги и демоны провели следующие пятнадцать минут, то сверля друг друга взглядами, то сражаясь за то, кто потащит меня домой, брыкающуюся и вопящую. И всё это время они загораживали выход. Я не могла телепортироваться ни в эту странную комнату, ни из неё — должно быть, в скалах что-то было — так что я застряла. Я могла бы сразиться с демонами и богами, но если бы я это сделала, мои родители посадили бы меня под домашний арест на следующее столетие. Они всё ещё могут это сделать. Я выскользнула из дома и отправилась на поиски колец вопреки их чётким инструкциям. — Спасибо, ребята. Вы можете идти. Дальше мы сами разберёмся, — сказала моя мама, протискиваясь между Эйрилин и Стэшем в хранилище. |